1 | They had to abandon ship. | พวกเขาจะละทิ้งเรือ | |
2 | Don’t abase yourself. | อย่าลดตัวเอง | |
3 | The storm has abated. | พายุได้ abated | |
4 | We can abbreviate January to Jan. | เราสามารถย่อมกราคม-มกราคม | |
5 | The director will abdicate next month. | ผู้อำนวยการจะสละราชสมบัติในเดือนถัดไป | |
6 | They abduct children for money. | พวกเขาลักพาตัวเด็กเพื่อเงิน | |
7 | I abhor cruelty and dishonesty. | ฉันพวกเจ้าย่อมเกลียดความโหดร้ายและความไม่ซื่อสัตย์ | |
8 | They abide by their promise. | พวกเขาปฏิบัติตามสัญญาของพวกเขา | |
9 | We must abolish slavery. | เราจะต้องยกเลิกการเป็นทาส | |
10 | Fish abound the lake. | ปลาอุดมสมบูรณ์ของทะเลสาบ | |
11 | He wants to abridge his novel. | เขาต้องการ Abridge นวนิยายของเขา | |
12 | I absolve you from all blame. | ฉันให้อภัยคุณจากโทษทั้งหมด | |
13 | This paper absorbs ink. | กระดาษนี้จะดูดซับหมึก | |
14 | They abstain from beer. | พวกเขาละเว้นจากการดื่มเบียร์ | |
15 | At the last election he abstained. | ที่เลือกตั้งครั้งล่าสุดที่เขางดออกเสียง | |
16 | He abused his authority. | เขาทำร้ายอำนาจของเขา | |
17 | They always abuse me. | พวกเขามักละเมิดฉัน | |
18 | I accede your request. | ฉันยอมตามคำขอของคุณ | |
19 | He will accede the throne. | เขาจะยอมบัลลังก์ | |
20 | Our country will accede the treaty. | ประเทศของเราจะยอมเจรจา | |
21 | I can’t accelerate this machine. | ฉันไม่สามารถเร่งเครื่องนี้ | |
22 | They accept credit cards. | พวกเขารับบัตรเครดิต | |
23 | They acclaim champions. | พวกเขาโห่ร้องแทน | |
24 | They acclaimed him King. | พวกเขาได้รับรางวัลเขาพระมหากษัตริย์ | |
25 | This hotel can accommodate 1000 guest. | โรงแรมแห่งนี้สามารถรองรับผู้เข้าพัก 1000 | |
26 | He is ready to accompany you. | เขาพร้อมที่จะมากับคุณ | |
27 | He has to accomplish his task. | เขามีการทํางานของเขา | |
28 | His opinion does not accord with mine. | ความคิดของเขาไม่สอดคล้องกับเหมือง | |
29 | I account you innocent. | ฉันบัญชีของคุณบริสุทธิ์ | |
30 | His illness accounts for his absence. | บัญชีการเจ็บป่วยของเขาสำหรับกรณีที่ไม่มีเขา | |
31 | He must account for the incident. | เขาต้องบัญชีสำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น | |
32 | Interest will accrue with savings. | ที่น่าสนใจจะเกิดขึ้นกับเงินออม | |
33 | Dust soon accumulates. | ฝุ่นสะสมเร็ว ๆ นี้ | |
34 | They accumulate rubbish in the back yard. | พวกเขาสะสมขยะในบ้านหลัง | |
35 | They accused him of stealing. | พวกเขาถูกกล่าวหาว่าเขาขโมย | |
36 | My head aches when I hear such a noise. | หัวของฉันปวดเมื่อยเมื่อฉันได้ยินเสียงดังกล่าว | |
37 | Everybody wants to achieve success. | ทุกคนต้องการที่จะบรรลุความสำเร็จ | |
38 | He refused to acknowledge defeat. | เขาปฏิเสธที่จะยอมรับความพ่ายแพ้ | |
39 | He acquired a bad reputation. | เขาได้รับชื่อเสียงที่ไม่ดี | |
40 | I like the way you act. | ฉันชอบวิธีที่คุณกระทำ | |
41 | He wants to activate the children. | เขาต้องการที่จะเปิดใช้งานสำหรับเด็ก | |
42 | You must adapt to new customs. | คุณต้องปรับให้เข้ากับศุลกากรใหม่ | |
43 | If you add 9 and 9 you get 18. | ถ้าคุณเพิ่ม 9 และ 9 คุณจะได้รับ 18 | |
44 | Please adjust the level of sound. | โปรดปรับระดับของเสียง | |
45 | He is able to administer the village. | เขาสามารถที่จะบริหารจัดการหมู่บ้าน | |
46 | They admire him for his smartness. | พวกเขาชื่นชมเขาสำหรับความฉลาดของเขา | |
47 | Please admit me. I am a reporter. | กรุณายอมรับฉัน ผมนักข่าว | |
48 | I admit my mistake. | ฉันยอมรับความผิดพลาดของฉัน | |
49 | They want to adopt an orphan. | พวกเขาต้องการที่จะนำเด็กกำพร้า | |
50 | The girls adore him but he doesn’t care. | หญิงรักเขา แต่เขาไม่สนใจ | |
51 | Sciences continue to advance. | วิทยาศาสตร์อย่างต่อเนื่องเพื่อความก้าวหน้า | |
52 | They advertize their products. | พวกเขา advertize ผลิตภัณฑ์ของตน | |
53 | I often advise them. | ผมมักจะแนะนำให้พวกเขา | |
54 | Cold climate affects his health. | สภาพภูมิอากาศเย็นส่งผลกระทบต่อสุขภาพของเขา | |
55 | I affirm that it is true. | ผมยืนยันว่ามันเป็นความจริง | |
56 | He can’t afford to buy a new car. | เขาไม่สามารถจะซื้อรถใหม่ | |
57 | He is deeply aggrieved. | เขาเป็นคนเสียใจอย่างสุดซึ้ง | |
58 | Bad news will agitate him. | ข่าวร้ายจะปั่นหัวเขา | |
59 | I agree with you. | ฉันเห็นด้วยกับคุณ | |
60 | Aim your gun at the target. | เล็งปืนไปที่เป้าหมายของคุณ | |
61 | The two countries will align. | ทั้งสองประเทศจะจัด | |
62 | They allocate a sum of money to education. | พวกเขาจัดสรรผลรวมของเงินเพื่อการศึกษา | |
63 | They allow me to swim in the pool. | พวกเขาให้ฉันไปว่ายน้ำในสระว่ายน้ำ | |
64 | Our country will ally with your country. | ประเทศของเราจะเป็นพันธมิตรกับประเทศของคุณ | |
65 | He has altered a great deal. | เขามีการเปลี่ยนแปลงการจัดการที่ดี | |
66 | She will alter the dress. | เธอจะเปลี่ยนชุด | |
67 | He was amazed at the news. | เขาประหลาดใจที่ข่าว | |
68 | These temples amaze visitors. | วัดเหล่านี้ทำให้ประหลาดใจกับผู้เข้าชม | |
69 | His debts amount to a million dollars. | จำนวนหนี้ของพระองค์ล้านดอลลาร์ | |
70 | The doctors will amputate his right leg. | แพทย์จะตัดแขนขาขาขวาของเขา | |
71 | The clowns amuse children. | ตัวตลกสนุกสนานสำหรับเด็ก | |
72 | They analyse minerals. | พวกเขาวิเคราะห์แร่ธาตุ | |
73 | Do not annoy him. | อย่ารบกวนเขา | |
74 | They will announce their engagement. | พวกเขาจะประกาศหมั้นของพวกเขา | |
75 | You should answer the question. | คุณควรจะตอบคำถาม | |
76 | They anticipate all possibilities. | พวกเขาคาดหวังกับความเป็นไปได้ทั้งหมด | |
77 | I apologize for being rude. | ฉันขอโทษสำหรับความหยาบ | |
78 | He appealed to me for mercy. | เขาหันไปบอกความเมตตา | |
79 | He hopes appeal the case. | เขาหวังอุทธรณ์กรณีที่ | |
80 | The paintings appeal to me. | ภาพวาดอุทธรณ์ให้ฉัน | |
81 | They will appear in the concert. | พวกเขาจะปรากฏในคอนเสิร์ต | |
82 | We usually applaud good performers. | เรามักจะปรบมือนักแสดงที่ดี | |
83 | I am going to apply for a visa. | ฉันจะไปยื่นขอวีซ่า | |
84 | He will apply for a job. | เขาจะสมัครงาน | |
85 | I appoint you manager. | ฉันแต่งตั้งให้คุณเป็นผู้จัดการ | |
86 | We appreciate your cooperation. | เราขอขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ | |
87 | I can’t approach him. | ฉันไม่สามารถเข้าใกล้เขา | |
88 | He doesn’t approve my marriage. | เขาไม่ได้อนุมัติการแต่งงานของฉัน | |
89 | I don’t like to argue with him. | ฉันไม่ชอบที่จะโต้แย้งกับเขา | |
90 | They arise at five. | พวกเขาเกิดขึ้นที่ห้า | |
91 | Problems always arise. | ปัญหาที่เกิดขึ้นเสมอ | |
92 | They arm the ship. | พวกเขาแขนเรือ | |
93 | His speech aroused me. | คำพูดของเขากระตุ้นให้ฉัน | |
94 | Her actions might arouse suspicion. | การกระทำของเธออาจจะกระตุ้นความสงสัย | |
95 | Jane will arrange the flowers. | เจนจะจัดดอกไม้ | |
96 | The police must arrest the thief. | ตำรวจจะต้องจับกุมขโมย | |
97 | They will arrive this afternoon. | พวกเขาจะมาถึงช่วงบ่ายวันนี้ | |
98 | The road ascent here. | ทางขึ้นถนนที่นี่ | |
99 | You have to ascertain the facts. | คุณต้องตรวจสอบให้แน่ใจข้อเท็จจริง | |
100 | I will ask him about Janet. | ฉันจะถามเขาเกี่ยวกับเจเน็ต | |
101 | You can ask him to join us. | คุณสามารถขอให้เขาเข้าร่วมกับเรา | |
102 | He aspires to become a president. | เขาปรารถนาที่จะเป็นประธาน | |
103 | She assailed the speaker with question. | เธอจู่โจมลำโพงด้วยคำถาม | |
104 | They assamble Japanese cars. | พวกเขา assamble รถยนต์ญี่ปุ่น | |
105 | We assert our rights. | เรายืนยันสิทธิของเรา | |
106 | I assert that I am innocent. | ผมยืนยันว่าผมบริสุทธิ์ | |
107 | I assign you head of the division. | ผมกำหนดให้คุณหัวหน้ากอง | |
108 | All people must assimilate. | คนทุกคนจะต้องรับไว้ | |
109 | I assist the manager. | ฉันช่วยผู้จัดการ | |
110 | Don’t associate with bad people. | ไม่เชื่อมโยงกับคนเลว | |
111 | He is at home, I assume. | เขาเป็นที่บ้านผมถือว่า | |
112 | I will assume office next Monday. | ผมจะสมมติสำนักงานวันจันทร์ถัดไป | |
113 | I assure you there’s no danger. | ผมขอยืนยันว่ามีอันตรายไม่ได้ | |
114 | The news will astonish them. | ข่าวจะแปลกใจพวกเขา | |
115 | They attach labels to the lugage. | พวกเขาติดป้ายชื่อที่จะ lugage | |
116 | We’ll attack the enemy tonight. | เราจะโจมตีศัตรูคืนนี้ | |
117 | They attempted to escape. | พวกเขาพยายามที่จะหลบหนี | |
118 | You must attend to your work. | คุณต้องเข้าร่วมกับการทำงานของคุณ | |
119 | He will attend the meeting. | เขาจะเข้าร่วมประชุม | |
120 | Colour pictures attrack children. | สีภาพเด็ก attrack | |
121 | They audit our company every year. | พวกเขาตรวจสอบ บริษัท ของเราเป็นประจำทุกปี | |
122 | I authorize him to act for me. | ข้าพเจ้าอนุญาตให้เขาทำหน้าที่สำหรับฉัน | |
123 | He tried to avoid danger. | เขาพยายามที่จะหลีกเลี่ยงอันตราย | |
124 | I avow my fault. | ผมรับสารภาพความผิดของฉัน | |
125 | I await your instructions. | ฉันรอคอยคำแนะนำของคุณ | |
126 | He awarded the cup to the winner. | เขาได้รับรางวัลถ้วยชนะเลิศไป | |
127 | He can’t back the car. | เขาไม่สามารถกลับรถ | |
128 | They always back him. | พวกเขามักจะกลับมา | |
129 | He likes to backbite. | เขาชอบที่จะลอบกัด | |
130 | Can you bake bread ? | คุณสามารถอบขนมปัง? | |
131 | We must balance our plans. | เราจะต้องสมดุลแผนการของเรา | |
132 | You should bandage your wound. | คุณควรผ้าพันแผลแผลของคุณ | |
133 | He banged a book on the table. | เขากระแทกหนังสือลงบนโต๊ะ | |
134 | He banged at the door. | เขากระแทกที่ประตู | |
135 | The gun banged away. | ปืนกระแทกออกไป | |
136 | They banished him from the village. | พวกเขาเนรเทศเขาออกจากหมู่บ้าน | |
137 | They like to banter. | พวกเขาชอบที่จะล้อเล่น | |
138 | You should bare your head. | คุณควรจะเปลือยหัวของคุณ | |
139 | They bargain at the market. | พวกเขาต่อรองราคาที่ตลาด | |
140 | The dogs bark at strangers. | เปลือกสุนัขที่คนแปลกหน้า | |
141 | They are going to barricade the road. | พวกเขาจะไปกั้นถนน | |
142 | They barter oil for weapons. | พวกเขาแลกเปลี่ยนน้ำมันสำหรับอาวุธ | |
143 | The film is based on a true story. | ภาพยนตร์สร้างจากเรื่องจริง | |
144 | He bashed me on the head. | เขา bashed ผมบนศีรษะ | |
145 | You must bat the ball. | คุณต้องตีลูก | |
146 | I bathe my eyes every day. | ฉันอาบน้ำตาของฉันทุกวัน | |
147 | I often bathe in the sea. | ฉันมักจะอาบน้ำในทะเล | |
148 | Let’s batter the door down. | Let 's ปะทะประตูลง | |
149 | We must battle against poverty. | เราจะต้องต่อสู้กับความยากจน | |
150 | He wants to be a president. | เขาต้องการเป็นประธานาธิบดี | |
151 | She will be in Taiwan tomorrow. | เธอจะอยู่ในไต้หวันในวันพรุ่งนี้ | |
152 | I bear the burden. | ฉันแบกรับภาระ | |
153 | I can’t bear the noise. | ฉันไม่สามารถแบกรับความเสียง | |
154 | Women bear babies. | ผู้หญิงแบกเด็กทารก | |
155 | He will bear the cost of the trip. | เขาจะแบกค่าใช้จ่ายในการเดินทาง | |
156 | Beat the drum. | ตีกลอง | |
157 | Don’t beat me. | อย่าตีฉัน | |
158 | We can beat the enemy. | เราสามารถเอาชนะศัตรู | |
159 | Flowers beautify the garden. | ดอกไม้สวยงามสวน | |
160 | He become a minister. | เขากลายเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวง | |
161 | They beg from door to door. | พวกเขาขอออกจากประตูไป | |
162 | I beg you to help me. | ผมขอร้องให้คุณช่วยฉัน | |
163 | The meeting will begin at ten o’clock. | การประชุมจะเริ่มในเวลา 10:00 | |
164 | I advise them how to behave. | ผมแนะนำให้พวกเขาวิธีการปฏิบัติตน | |
165 | I believe in God. | ฉันเชื่อในพระเจ้า | |
166 | You belong to me. | คุณเป็นของฉัน | |
167 | He is able to bend an iron bar. | เขาสามารถที่จะโค้งงอเหล็กเส้น | |
168 | Sea air will benefit you. | ทะเลอากาศจะเป็นประโยชน์ต่อคุณ | |
169 | The ship is going to berth. | เรือจะไปจอดเรือ | |
170 | They are going to besiege the town. | พวกเขาจะไปล้อมเมือง | |
171 | Don’t besmirch your reputation. | อย่าสาดโคลนชื่อเสียงของคุณ | |
172 | They bet on horse races. | พวกเขาเดิมพันในการแข่งม้า | |
173 | Many people betray their principles. | หลายคนทรยศหลักการของพวกเขา | |
174 | You must better your work. | คุณต้องดีกว่าการทำงานของคุณ | |
175 | The crowds bewilder me. | ฝูงชนทำให้สับสนฉัน | |
176 | Her smile bewitches me. | รอยยิ้มของเธอ bewitches ฉัน | |
177 | I am going to bid at the auction. | ฉันจะเสนอราคาในการประมูล | |
178 | You should bind their legs. | คุณควรจะผูกขาของพวกเขา | |
179 | Can you bind this book ? | คุณสามารถผูกหนังสือเล่มนี้? | |
180 | Don’t bite me. | อย่ากัดฉัน | |
181 | He wants to blacken his stick. | เขาต้องการที่จะกลายเป็นสีดำติดของเขา | |
182 | They will blacklist him. | พวกเขาจะบัญชีดำเขา | |
183 | Why did they blackmail her ? | พวกเขาหักหลังเธอทำไม? | |
184 | You must not blame her. | คุณต้องไม่โทษเธอ | |
185 | She blanched when she met them. | เธอลวกเมื่อเธอได้พบกับพวกเขา | |
186 | He is going to blast the rock. | เขากำลังจะระเบิดหิน | |
187 | The lightning blasted the tree. | ฟ้าผ่าเสียหายต้นไม้ | |
188 | When we arrived the building was blazing. | เมื่อเรามาถึงอาคารที่เห็นได้ชัด | |
189 | They blaze news abroad. | พวกเขาลุกโชนข่าวต่างประเทศ | |
190 | She will bleach the cloth. | เธอจะฟอกสีผ้า | |
191 | If you cut your finger it will bleed. | ถ้าคุณตัดนิ้วมือของคุณก็จะมีเลือดออก | |
192 | I won’t blemish his reputation. | ฉันจะไม่ด่างพร้อยชื่อเสียงของเขา | |
193 | They blend sorts of coffee. | พวกเขาผสมผสานประเภทของกาแฟ | |
194 | Oil does not blend with water. | น้ำมันไม่ได้ผสมกับน้ำ | |
195 | He will bless you. | พระองค์จะทรงอวยพรท่าน | |
196 | The light blinds me. | ผ้าม่านแสงให้ฉัน | |
197 | Will you blindfold me ? | คุณจะปิดตาหรือไม่ | |
198 | We blink the eyes. | เรากระพริบตา | |
199 | Tight shoes may blister your feet. | รองเท้าที่คับอาจพองที่เท้าของคุณ | |
200 | Why do they block the road ? | พวกเขาไม่ปิดกั้นถนนทำไม? | |
201 | The Navy will blockade the coast. | กองทัพเรือจะปิดล้อมชายฝั่ง | |
202 | The roses will bloom. | กุหลาบจะบานสะพรั่ง | |
203 | The wind blows gently. | ลมพัดเบา ๆ | |
204 | You may blow this whistle. | คุณอาจจะเป่านกหวีดนี้ | |
205 | He likes to bluff. | เขาชอบที่จะทู่ | |
206 | He has blundered again. | เขาได้ blundered อีกครั้ง | |
207 | Don’t blunt my knife. | ไม่ทื่อมีดของฉัน | |
208 | Tears may blur the eyes. | น้ำตาอาจเบลอดวงตา | |
209 | This writing is blurred. | เขียนนี้จะเบลอ | |
210 | I saw her blush. | ผมเห็นเธอหน้าแดง | |
211 | He likes to bluster. | เขาชอบยกตนข่มท่าน | |
212 | They board students. | พวกเขาเรียนคณะ | |
213 | They will board a ship. | พวกเขาจะขึ้นเรือ | |
214 | Would you like to boat ? | คุณต้องการที่จะล่องเรือ? | |
215 | Please boil the egg. | กรุณาต้มไข่ | |
216 | The water will boil in five minutes. | น้ำจะเดือดในห้านาที | |
217 | They are going to bomb the village. | พวกเขากำลังจะระเบิดหมู่บ้าน | |
218 | You can book a ticket now. | คุณสามารถจองบัตรในขณะนี้ | |
219 | He’ll bore a hole in wood. | เขาจะเจาะรูในเนื้อไม้ | |
220 | Am I boring you ? | ฉันเบื่อคุณ? | |
221 | They borrow books from library. | พวกเขายืมหนังสือจากห้องสมุด | |
222 | Don’t bother me with foolish question. | ไม่รำคาญฉันด้วยคำถามโง่ | |
223 | What bothers you ? | รบกวนคุณอย่างไร | |
224 | Don’t bother to make coffee for me. | ไม่รำคาญที่จะทำให้กาแฟสำหรับฉัน | |
225 | The ball bounced over the wall. | ลูกบอลกระดอนข้ามกำแพง | |
226 | He likes to bounce a ball. | เขาชอบที่จะเดาะ | |
227 | The hills bound their village. | เนินเขาที่ผูกหมู่บ้านของพวกเขา | |
228 | They bow as a respect. | พวกเขาน้อมเคารพเป็น | |
229 | They box for money. | พวกเขากล่องเงิน | |
230 | They boycott our oil. | พวกเขาคว่ำบาตรการน้ำมันของเรา | |
231 | He braked suddenly. | เขาเบรคกระทันหัน | |
232 | The road branches here. | สาขาถนนที่นี่ | |
233 | We brand our products. | เราแบรนด์สินค้าของเรา | |
234 | The glass will break if you drop it. | กระจกจะแตกถ้าคุณวางไว้ | |
235 | If you fall from the tree, you may break your legs. | ถ้าคุณตกจากต้นไม้คุณอาจจะทำลายขาของคุณ | |
236 | Children often break their toys. | เด็กมักจะทำลายของเล่นของพวกเขา | |
237 | Did he break his promise ? | เขาทำลายสัญญาของเขา? | |
238 | We sometimes break the law. | บางครั้งเราผิดกฎหมาย | |
239 | I won’t break you heart. | ฉันจะไม่ทำลายหัวใจคุณ | |
240 | We breathe as long as we life. | ที่เราหายใจตราบเท่าที่ชีวิตของเรา | |
241 | They breed horses. | พวกเขาผสมพันธุ์ม้า | |
242 | Rabbits breed quickly. | กระต่ายสายพันธุ์ได้อย่างรวดเร็ว | |
243 | They bribe the judge. | พวกเขาติดสินบนผู้พิพากษา | |
244 | Light brightens the room. | ไฟสว่างของห้องพัก | |
245 | I hope the sky will brighten. | ฉันหวังว่าท้องฟ้าจะสดใส | |
246 | What brings you here ? | นำคุณอะไรที่นี่? | |
247 | They broadcast world news. | พวกเขาออกอากาศข่าวโลก | |
248 | You must brush this floor. | คุณต้องแปรงชั้นนี้ | |
249 | They will build a house. | พวกเขาจะสร้างบ้าน | |
250 | Wood and paper burn easily. | ไม้และกระดาษเผาไหม้ได้อย่างง่ายดาย | |
251 | The water tank burst. | ระเบิดถังน้ำ | |
252 | Where did they bury the dead body ? | พวกเขาฝังศพที่ไหน? | |
253 | I will buy a bike. | ผมจะซื้อจักรยาน | |
254 | He’ll calculate the cost of his journey. | เขาจะคำนวณค่าใช้จ่ายของการเดินทางของเขา | |
255 | They call him ”Blacky” | พวกเขาเรียกเขาว่า "Blacky" | |
256 | Please call me when you arrive. | กรุณาโทรหาฉันเมื่อคุณมาถึง | |
257 | I’ll call for you at seven. | ฉันจะเรียกสำหรับคุณที่เจ็ด | |
258 | I often call on him. | ผมมักจะเรียกร้องให้เขา | |
259 | This train calls at every station. | รถไฟขบวนนี้เรียกที่สถานีทุก | |
260 | We came last Friday. | เรามาเมื่อวันศุกร์ | |
261 | Where shall we camp ? | เราจะต้องอยู่ที่ไหนค่าย? | |
262 | They campaign for the Labour Party. | พวกเขารณรงค์ให้พรรคแรงงาน | |
263 | He will cancel his travel. | เขาจะยกเลิกการเดินทางของเขา | |
264 | You should capitalize the address. | คุณควรจะใช้ประโยชน์อยู่ | |
265 | The ship capsized. | เรือล่ม | |
266 | The artist is able to captivate his fans. | ศิลปินสามารถที่จะจับใจแฟน ๆ ของเขา | |
267 | The army captured 100 of the enemy. | กองทัพจับ 100 จากศัตรู | |
268 | I don’t care of him. | ฉันไม่สนใจเขา | |
269 | They care for the children. | พวกเขาดูแลเด็ก | |
270 | Will you carry this box ? | คุณจะดำเนินการในกล่องนี้ไหม | |
271 | These pillars carry the weight of the roof. | เสาหลักเหล่านี้มีน้ำหนักของหลังคา | |
272 | They carve statues out of wood. | พวกเขาแกะสลักรูปปั้นที่ออกมาจากไม้ | |
273 | He’ll cash a cheque. | เขาจะเช็คเงินสด | |
274 | The fisherman cast his net into the water. | ชาวประมงโยนสุทธิของเขาลงไปในน้ำ | |
275 | Cast away your loneliness. | โยนออกไปความเหงาของคุณ | |
276 | He is able to castrate animals. | เขาสามารถที่จะตัดอัณฑะสัตว์ | |
277 | The cat failed to catch the mouse. | แมวล้มเหลวในการจับเมาส์ | |
278 | What caused his death ? | อะไรที่เกิดจากการตายของเขา? | |
279 | Cease fire ! | หยุดยิง! | |
280 | Do you celebrate your birthday ? | คุณฉลองวันเกิดของคุณหรือไม่ | |
281 | They centralize industry in the east. | พวกเขารวบรวมอุตสาหกรรมในภาคตะวันออก | |
282 | I certify that this is an original document. | ข้าพเจ้าขอรับรองว่านี้เป็นเอกสารต้นฉบับ | |
283 | Do you chain your dog ? | คุณห่วงโซ่สุนัขของคุณ? | |
284 | Who is going to chair the meeting ? | ใครจะไปนั่งเก้าอี้ที่ประชุม? | |
285 | They challenge us. | พวกเขาท้าทายให้เรา | |
286 | I chanced to be there. | ฉัน chanced ที่จะมี | |
287 | He will chance it. | เขาจะมีโอกาสที่จะ | |
288 | I change clothes every day. | ผมเปลี่ยนเสื้อผ้าทุกวัน | |
289 | I hope the weather will change. | ฉันหวังว่าสภาพอากาศจะเปลี่ยนแปลง | |
290 | You have to charge the battery. | คุณจะต้องชาร์จแบตเตอรี่ | |
291 | He charged me 100 dollars for the bike. | เขาเรียกเก็บผม 100 เหรียญสำหรับจักรยาน | |
292 | He was charged with murder. | เขาถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมกับ | |
293 | They charm me. | พวกเขามีเสน่ห์นะ | |
294 | We charter ships and aircrafts. | เราเช่าเหมาลำเรือและอากาศยาน | |
295 | He likes to chase the rabbits. | เขาชอบที่จะไล่ล่ากระต่าย | |
296 | Can they cheapen oil ? | พวกเขาสามารถทำให้ถูกน้ำมัน? | |
297 | Don’t cheat me. | อย่าโกงนะ | |
298 | Yoy must check the engine. | จากปีก่อนจะต้องตรวจสอบเครื่องยนต์ | |
299 | Your visit will cheer him. | การมาเยือนของคุณจะเชียร์เขา | |
300 | You must chew your food well. | คุณต้องเคี้ยวอาหารของคุณได้ดี | |
301 | The bell chimes every hour. | ระฆังตีระฆังทุกชั่วโมง | |
302 | I can chisel wood. | ฉันสามารถสิ่วไม้ | |
303 | You can choose. | คุณสามารถเลือก | |
304 | Why did you chop the tree ? | คุณไม่สับต้นไม้ทำไม? | |
305 | Please circulate this sample. | กรุณาหมุนเวียนตัวอย่างนี้ | |
306 | I will circumcise him. | ฉันจะ circumcise เขา | |
307 | Can you cite the axact page ? | คุณสามารถยกหน้า axact? | |
308 | We must civilize them. | เราต้องนำความเจริญมาให้ | |
309 | They claim that they own the land. | พวกเขาอ้างว่าพวกเขาเองที่ดิน | |
310 | He clambered up the wall. | เขา clambered ขึ้นผนัง | |
311 | Clap your hands ! | Clap มือของคุณ! | |
312 | They often clash each other. | พวกเขามักจะปะทะกัน | |
313 | They classify books. | พวกเขาแยกประเภทหนังสือ | |
314 | We clean the house every day. | เราทำความสะอาดบ้านทุกวัน | |
315 | We must cleanse the hearth from sin. | เราจะต้องทำความสะอาดพื้นเตาจากบาป | |
316 | They clear the streets of snow. | พวกเขาล้างถนนในหิมะ | |
317 | I hope the sky will clear up. | ฉันหวังว่าท้องฟ้าจะชัดเจนขึ้น | |
318 | He can cleave wood. | เขาสามารถตัดไม้ | |
319 | He clenched his fist. | เขา clenched กำปั้นของเขา | |
320 | I want to climb the hill. | ฉันต้องการที่จะปีนขึ้นเนินเขา | |
321 | Please close the door. | กรุณาปิดประตู | |
322 | You must clothe. | คุณต้องเครื่องนุ่งห่ม | |
323 | They decided to cohabit. | พวกเขาตัดสินใจที่จะอยู่กินด้วยกัน | |
324 | They cohere and live in peace. | พวกเขาเชื่อมโยงกันและอยู่ในความสงบ | |
325 | The snake coiled round the branch. | งูม้วนรอบสาขา | |
326 | The Christmas Day coincides Jane’s birthday. | วันคริสต์มาสตรงวันเกิดเจน | |
327 | His habits coincides with mine. | นิสัยของเขาเกิดขึ้นพร้อมกับเหมือง | |
328 | We collaborate on education. | เราทำงานร่วมกันเกี่ยวกับการศึกษา | |
329 | I think the roof will collapse. | ผมคิดว่าหลังคาจะยุบ | |
330 | I collate manuscripts. | ผมตรวจทานต้นฉบับ | |
331 | Do you collect stamps ? | คุณเก็บแสตมป์? | |
332 | The ships may collide. | เรืออาจชนกัน | |
333 | British colonized India. | บริติชอาณานิคมอินเดีย | |
334 | The leaves begin to colour. | ใบเริ่มเป็นสี | |
335 | I will colour this house green. | ฉันจะสีนี้บ้านสีเขียว | |
336 | I comb my hair. | ผมหวีผม | |
337 | They combine different cultures. | พวกเขารวมวัฒนธรรมที่แตกต่าง | |
338 | A lot of people come to the city. | ผู้คนจำนวนมากมาเมือง | |
339 | He’ll come back tomorrow. | เขาจะกลับมาในวันพรุ่งนี้ | |
340 | Please come in. | กรุณาเข้ามา | |
341 | When they come out, shoot them. | เมื่อพวกเขาออกมายิงพวกเขา | |
342 | I tried to comfort her. | ผมพยายามที่จะปลอบเธอ | |
343 | Do as I command. | สนใจเป็นคำสั่งฉัน | |
344 | The monument was built to commemorate the victory | อนุสาวรีย์ถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นอนุสรณ์แห่งชัยชนะ | |
345 | He did not comment on the statement. | เขาไม่ได้แสดงความคิดเห็นในคำสั่ง | |
346 | Why did he commit suicide ? | เขาก็ฆ่าตัวตายทำไม? | |
347 | They communicate each other. | พวกเขาติดต่อสื่อสารซึ่งกันและกัน | |
348 | Can you compare those things ? | ท่านสามารถเปรียบเทียบสิ่งเหล่านั้นหรือไม่ | |
349 | You have to compensate for the lost of his camera. | คุณมีเพื่อชดเชยการสูญเสียของกล้องของเขา | |
350 | They compete in trade. | พวกเขาต้องการแข่งขันในการค้า | |
351 | She wants to compile a dictionary. | เธอต้องการที่จะรวบรวมพจนานุกรม | |
352 | I have nothing to complain about. | ฉันมีอะไรจะบ่นเกี่ยวกับ | |
353 | I have to complete my work. | ฉันมีเพื่อให้การทำงานของฉัน | |
354 | Politicians’ words complicate him. | คำนักการเมือง 'ซับซ้อนเขา | |
355 | He refused to comply. | เขาปฏิเสธที่จะปฏิบัติตาม | |
356 | You must comport yourself with dignity. | คุณต้องปฏิบัติตัวเองอย่างมีศักดิ์ศรี | |
357 | He is able to compose a speech. | เขาสามารถที่จะประกอบเป็นคำพูด | |
358 | She will compound a medicine. | เธอจะสารประกอบยา | |
359 | This is difficult to comprehend. | นี้เป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจ | |
360 | Indonesia comprehends many races. | อินโดนีเซีย comprehends การแข่งขันจำนวนมาก | |
361 | I will compress this article. | ผมจะอัดบทความนี้ | |
362 | They agreed to compromise. | พวกเขาตกลงที่จะประนีประนอม | |
363 | She will conceive a plan. | เธอจะตั้งครรภ์แผน | |
364 | I can’t conceive of his failure. | ฉันไม่สามารถตั้งครรภ์ของความล้มเหลวของเขา | |
365 | She hopes to conceive. | เธอหวังว่าจะตั้งครรภ์ | |
366 | They concentrate on their work. | พวกเขามีสมาธิในการทำงานของพวกเขา | |
367 | It does not concern me. | มันไม่ได้กังวลเลย | |
368 | He tried to conciliate the dispute. | เขาพยายามที่จะประนีประนอมข้อพิพาท | |
369 | I conclude that he is guilty. | ผมสรุปว่าเขาเป็นผู้กระทำผิด | |
370 | I concur with you in making peace. | ผมเห็นพ้องด้วยกับคุณในการทำสันติภาพ | |
371 | We all condemn rape. | เราทุกคนประณามการข่มขืน | |
372 | They condence milk. | นม condence พวกเขา | |
373 | The vapour will condence into water. | ไอจะ condence ลงไปในน้ำ | |
374 | I condone his behaviour. | ฉันเอาผิดพฤติกรรมของเขา | |
375 | He is going to conduct a negotiation. | เขากำลังที่จะดำเนินการเจรจาต่อรอง | |
376 | Who is going to conduct the visitors ? | ใครจะไปดำเนินการกับผู้เข้าชม? | |
377 | They conduct well. | พวกเขาดำเนินการกัน | |
378 | They conferred a title on him. | พวกเขาหารือเรื่องเกี่ยวกับเขา | |
379 | I confess that I have hurt her. | ผมสารภาพว่าผมได้ทำร้ายเธอ | |
380 | He will confide his troubles. | เขาจะมั่นใจปัญหาของเขา | |
381 | You have to confine your remarks. | คุณจะต้อง จำกัด ขอบเขตข้อสังเกตของคุณ | |
382 | They confine mice in a cage. | พวกเขาเก็บตัวหนูในกรง | |
383 | Please confirm the price. | กรุณายืนยันราคา | |
384 | They conflict with each other. | พวกเขาขัดแย้งกับแต่ละอื่น ๆ | |
385 | You should conform to the rules. | คุณควรปฏิบัติตามกฎระเบียบ | |
386 | A soldier has to confront danger. | ทหารมีการเผชิญหน้ากับอันตราย | |
387 | They always confuse me. | พวกเขามักจะสับสนฉัน | |
388 | The blood began to congeal. | เลือดเริ่มที่จะทำให้เป็นวุ้น | |
389 | I congratulate you on your marriage. | ผมขอแสดงความยินดีกับคุณในการแต่งงานของคุณ | |
390 | They congregated round the champion. | พวกเขา congregated รอบแชมป์ | |
391 | Telephones connect people. | โทรศัพท์เชื่อมโยงผู้คน | |
392 | The word ”Tropics” connote heat. | คำว่า "Tropics" ความหมายของความร้อน | |
393 | They want to conquer the enemy. | พวกเขาต้องการที่จะเอาชนะศัตรู | |
394 | They will consent to your marrying her. | พวกเขาจะยินยอมให้คุณแต่งงานกับเธอ | |
395 | I will consider your request. | ฉันจะพิจารณาคำขอของคุณ | |
396 | The book consists of nine chapters. | หนังสือประกอบด้วยบทที่เก้า | |
397 | I console him in his failure. | ผมปลอบเขาในความล้มเหลวของเขา | |
398 | They will consolidate football clubs. | พวกเขาจะรวบรวมสโมสรฟุตบอล | |
399 | They consort with criminals. | พวกเขาคลุกคลีอาชญากร | |
400 | They conspire against the chief. | พวกเขาสมคบกับหัวหน้า | |
401 | His actions constitute stupidity. | การกระทำของเขาเป็นความโง่เขลา | |
402 | Twelve months contitute a year. | สิบสองเดือน contitute ปี | |
403 | Heavy smoking may constrict your chest. | สูบบุหรี่หนักอาจหดหน้าอกของคุณ | |
404 | They construct buildings. | พวกเขาสร้างสิ่งปลูกสร้าง | |
405 | He’ll consult his lawyer. | เขาจะปรึกษาทนายความของเขา | |
406 | We consume food every day. | เรากินอาหารทุกวัน | |
407 | She will contact Mr Lee. | เธอจะติดต่อนายลี | |
408 | This album contains 100 photos. | อัลบั้มนี้มี 100 รูป | |
409 | Flies contaminate food. | แมลงวันปนเปื้อนอาหาร | |
410 | Do you always contemplate the future ? | คุณมักจะคิดในอนาคต? | |
411 | We should contend with difficulties. | เราควรจะต่อสู้กับความยากลำบาก | |
412 | They continue the production. | พวกเขายังคงการผลิต | |
413 | They have contracted a marriage. | พวกเขามีสัญญาการแต่งงาน | |
414 | They contract measles. | พวกเขาหัดทำสัญญา | |
415 | We can contract ’he will’ to ’he’ll’. | เราสามารถทำสัญญา 'เขาจะ' เป็น 'เขาจะ' | |
416 | He contracted his muscle. | เขาหดตัวของกล้ามเนื้อของเขา | |
417 | He likes to contradict people. | เขาชอบที่จะขัดแย้งคน | |
418 | The reports contradict each other. | รายงานขัดแย้งกัน | |
419 | We contrast imported goods. | ความคมชัดเราสินค้านำเข้า | |
420 | His habits contrast with mine. | ความคมชัดนิสัยของเขากับเหมือง | |
421 | They contravene his statement. | พวกเขาขัดคำสั่งของเขา | |
422 | They contravene the law. | พวกเขาฝ่าฝืนกฎหมาย | |
423 | They contribute money to a charity. | พวกเขามีส่วนเงินเพื่อการกุศล | |
424 | Drink contributed to his ruin. | ดื่มเหล้าส่วนร่วมในการทำลายเขา | |
425 | She contributes articles to the magazine. | เธอมีส่วนบทความจากนิตยสาร | |
426 | He is able to control himself. | เขาสามารถควบคุมตัวเอง | |
427 | He will convene the committee. | เขาจะประชุมคณะกรรมการ | |
428 | They convene every month. | พวกเขาจัดประชุมทุกเดือน | |
429 | They like to converse. | พวกเขาชอบที่จะสนทนา | |
430 | He wants to convert the garden into a pool. | เขาต้องการที่จะแปลงสวนเข้ามาในสระว่ายน้ำ | |
431 | Please convey my regards. | กรุณาถ่ายทอดความนับถือของฉัน | |
432 | Buses convey passengers. | รถบัสนำผู้โดยสาร | |
433 | We must convict criminals. | เราต้องลงโทษอาชญากร | |
434 | I tried to convince him. | ผมพยายามที่จะโน้มน้าวให้เขา | |
435 | They cook well. | พวกเขาทำกัน | |
436 | He wants to cooperate with us. | เขาต้องการที่จะร่วมมือกับเรา | |
437 | He is able to coordinate them. | เขาสามารถที่จะประสานงานให้พวกเขา | |
438 | He is able to cope with difficulties. | เขาสามารถที่จะรับมือกับความยากลำบาก | |
439 | I will copy notes out of this book. | ฉันจะคัดลอกข้อความจากหนังสือเล่มนี้ | |
440 | You should correct your writing. | คุณควรแก้ไขการเขียนของคุณ | |
441 | They correspond with each other. | พวกเขาสอดคล้องกับแต่ละอื่น ๆ | |
442 | Rust corrodes iron. | เหล็กสนิมกัดกร่อน | |
443 | The house cost him a million dollars. | บ้านค่าใช้จ่ายเขาล้านดอลลาร์ | |
444 | He coughs at night. | เขาอาการไอในเวลากลางคืน | |
445 | Will you count those chairs. | คุณจะนับเก้าอี้เหล่านั้น | |
446 | I will counteract racial discrimination. | ผมจะต่อสู้กับการเหยียดผิว | |
447 | We are ready to counterattact. | เราพร้อมที่จะ counterattact | |
448 | Entertainments counterbalance problems. | บันเทิงปัญหาถ่วงดุล | |
449 | They counterfiet American dollars. | พวกเขา counterfiet ดอลลาร์อเมริกัน | |
450 | Cover the table with this cloth. | ตารางปกคลุมด้วยผ้านี้ | |
451 | They covet our land. | พวกเขาละโมบแผ่นดินของเรา | |
452 | They cower when he is angry. | พวกเขายืนก้มตัวด้วยความอ่อนน้อมหรือกลัวเมื่อเขาโกรธ | |
453 | The glass cracked when I got it. | กระจกแตกเมื่อฉันได้มัน | |
454 | He tried to crack the stone. | เขาพยายามที่จะแตกหิน | |
455 | How did the planes crash ? | ความผิดพลาดของเครื่องบินได้อย่างไร? | |
456 | You should crawl into the hole. | คุณควรรวบรวมข้อมูลลงในหลุม | |
457 | God creates everything. | พระเจ้าสร้างทุกอย่าง | |
458 | We should creep to the stream. | เราควรจะเล็ดลอดไปยังกระแส | |
459 | Why do you criticize him ? | คุณไม่ตำหนิเขาทำไม? | |
460 | Cross the street when it is safe. | ข้ามถนนเมื่อมันมีความปลอดภัย | |
461 | If you hurt her, she will cry. | ถ้าคุณทำร้ายเธอเธอจะร้องไห้ | |
462 | He cried for help. | เขาร้องไห้เพื่อขอความช่วยเหลือ | |
463 | They cultivate their own land. | พวกเขาปลูกฝังที่ดินของตนเอง | |
464 | The milk will curdle. | นมจะทำให้ตกใจ | |
465 | This tablet can cure influenza. | แท็บเล็ตนี้สามารถรักษาโรคไข้หวัดใหญ่ | |
466 | Her hair curls beautifully. | ผมของเธอหยิกสวยงาม | |
467 | I can curl your hair. | ฉันสามารถขดเส้นผมของคุณ | |
468 | Why did he curse them ? | เขาก็สาปแช่งพวกเขาทำไม? | |
469 | The road curves to the right. | เส้นโค้งถนนไปทางขวา | |
470 | We cut the grass every month. | เราตัดหญ้าทุกเดือน | |
471 | She likes to dabble her feet in the water. | เธอชอบที่จะตะลุยเท้าของเธออยู่ในน้ำ | |
472 | They dabble in politics. | พวกเขาตะลุยในทางการเมือง | |
473 | Fire may damage things. | ไฟไหม้อาจเกิดความเสียหายกิจกรรม | |
474 | They dance gracefully. | พวกเขาเต้นรำอย่างสง่างาม | |
475 | Will you dance with me ? | คุณจะเต้นรำกับผมได้ไหม | |
476 | The light cord is dangling. | สายไฟที่ห้อย | |
477 | They dare any danger. | พวกเขากล้าที่อันตรายใด ๆ | |
478 | The sky darkens at sunset. | ท้องฟ้าเข้มที่พระอาทิตย์ตกดิน | |
479 | I will darken that room. | ฉันจะดำลงที่ห้อง | |
480 | You should date the letter. | คุณควรจะรู้หนังสือ | |
481 | Do you date with Jane ? | คุณทันสมัยกับเจน? | |
482 | Nothing daunts him. | ไม่มีอะไร daunts เขา | |
483 | He likes to dawdle. | เขาชอบที่จะอืดอาด | |
484 | He looks dazed with drugs. | เขามองมึนงงกับยาเสพติด | |
485 | He was dazzled by the light. | เขาได้ตื่นตาด้วยแสง | |
486 | He needs drugs to deaden the pains. | เขาต้องการยาเสพติดเพื่อระงับปวด | |
487 | Thick walls deaden the noise. | ผนังหนาระงับเสียง | |
488 | The noise may deafen me. | เสียงอึกทึกอาจฉัน | |
489 | Will you deal the cards ? | คุณจะจัดการบัตร? | |
490 | I deal with Jake. | ฉันจัดการกับเจค | |
491 | He is easy to deal with. | เขาเป็นเรื่องง่ายที่จะจัดการกับ | |
492 | How shall we deal with this problem ? | วิธีที่เราจะจัดการกับปัญหานี้หรือไม่ | |
493 | Does this book deal with politics ? | จัดการกับหนังสือเล่มนี้กับการเมืองหรือไม่ | |
494 | They debar women from voting at elections. | พวกเขาผู้หญิงขัดขวางจากการลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้ง | |
495 | They will debase money. | พวกเขาจะลดตำแหน่งเงิน | |
496 | I let them debate. | ฉันปล่อยให้พวกเขาอภิปราย | |
497 | Food may decay. | อาหารอาจจะสลายตัว | |
498 | His power will decay. | อำนาจของพระองค์จะสลายตัว | |
499 | Did he deceive you ? | เขาหลอกคุณ? | |
500 | Think over before you decide. | คิดไปคิดมาก่อนที่จะตัดสินใจ | |
501 | An earthquake may decimate a population. | แผ่นดินไหวอาจฆ่าทิ้งประชากร | |
502 | I declare this meeting closed. | ผมประกาศปิดการประชุมครั้งนี้ | |
503 | Nations rise and decline. | ที่เพิ่มขึ้นและลดลงขององค์การสหประชาชาติ | |
504 | He is able to decode. | เขาสามารถถอดรหัส | |
505 | I have to decorate this house. | ฉันมีการตกแต่งบ้านหลังนี้ | |
506 | The members decrease every month. | สมาชิกลดลงทุกเดือน | |
507 | He dedicates his life to his country. | เขาได้อุทิศชีวิตของเขาไปยังประเทศของเขา | |
508 | I dedicate this book to my country. | ฉันอุทิศหนังสือเล่มนี้ในประเทศของฉัน | |
509 | They deduct my salary. | พวกเขาหักเงินเดือนของฉัน | |
510 | He wants to deepen the well. | เขาต้องการที่จะลึกมากขึ้นเป็นอย่างดี | |
511 | You must defeat him. | คุณต้องพ่ายแพ้เขา | |
512 | We must defend our country. | เราต้องปกป้องประเทศของเรา | |
513 | I defer my departure. | ผมเลื่อนการเดินทางกลับของฉัน | |
514 | Can you define this word ? | คุณสามารถกำหนดคำนี้? | |
515 | You should deflate the tire. | คุณควรจะยุบยาง | |
516 | They will deflate the currency. | พวกเขาจะลดราคาในสกุลเงิน | |
517 | He deflected the ball into the goal. | เขาเบี่ยงเบนบอลเข้าประตู | |
518 | Tight shoes deform your feet. | รองเท้าที่คับทำให้เสียโฉมเท้าของคุณ | |
519 | He tried to defraud his friends. | เขาพยายามที่จะฉ้อโกงเพื่อนของเขา | |
520 | I defray his college. | ผมออกค่าใช้จ่ายที่วิทยาลัยของเขา | |
521 | They defy orders. | พวกเขาต่อต้านคำสั่งซื้อ | |
522 | I will degrade you if you make a big mistake. | ผมจะลดให้คุณถ้าคุณทำผิดพลาดใหญ่ | |
523 | Bad news deject her. | ข่าวร้ายของเธอทำให้เศร้าใจ | |
524 | He had to delay making a decision. | เขามีความล่าช้าในการตัดสินใจ | |
525 | I delegate her to the meeting. | ฉันมอบหมายของเธอต่อที่ประชุม | |
526 | I delegate my rights to you. | ฉันมอบหมายสิทธิของฉันกับคุณ | |
527 | Delete these words from the notes. | ลบคำเหล่านี้ได้จากบันทึก | |
528 | Their abilities delight me. | ความสามารถของพวกเขาความสุขฉัน | |
529 | We’ll deliver the samples. | เราจะจัดส่งตัวอย่าง | |
530 | Do not delude yourself with false hopes. | อย่าหลอกตัวเองด้วยความหวังที่ผิดพลาด | |
531 | Success demands efforts. | ที่ประสบความสำเร็จต้องการความพยายาม | |
532 | They are going to demolish the building. | พวกเขากำลังจะรื้อถอนอาคาร | |
533 | They demonstrate their abilities. | พวกเขาแสดงให้เห็นถึงความสามารถของพวกเขา | |
534 | The students will demonstrate again. | นักเรียนจะแสดงให้เห็นอีกครั้ง | |
535 | This sign denotes prohibition against hunting. | เครื่องหมายนี้หมายถึงการห้ามล่าสัตว์กับ | |
536 | He will deny the statement. | เขาจะปฏิเสธคำสั่ง | |
537 | The train departs at 4:30 pm. | รถไฟออกเดินทางที่ 4:30 | |
538 | You can depend on him. | คุณสามารถขึ้นอยู่กับเขา | |
539 | It depends on the weather. | มันขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ | |
540 | They depleted the lake of fish. | พวกเขาหมดลงในทะเลสาบจากปลา | |
541 | We shall deploy the troops in the city. | เราจะต้องปรับใช้กองกำลังทหารในเมือง | |
542 | They will deport him. | พวกเขาจะขับไล่เขา | |
543 | I deposit money in a bank. | ฉันฝากเงินในธนาคาร | |
544 | His remarks often depress me. | ข้อสังเกตของเขามักจะกดดันให้ฉัน | |
545 | I depute him to manage the organization. | ผมมอบหน้าที่ให้เขาจัดการองค์กร | |
546 | Can you deputize for me ? | คุณสามารถทำการแทนสำหรับฉันหรือไม่ | |
547 | This word is derived from Latin. | คำนี้มีรากศัพท์มาจากภาษาละติน | |
548 | This path descends steeply. | เส้นทางนี้ลงมาอย่างสูงลิ่ว | |
549 | We are all descended from Adam. | เรากำลังสืบเชื้อสายมาจากอดัมทั้งหมด | |
550 | Can you decribe the beauty of Paris ? | คุณสามารถ decribe ความงามของกรุงปารีส? | |
551 | Do not desecrate their religion. | อย่าทำลายศาสนาศาสนาของพวกเขา | |
552 | We must desegregate racial discrimination. | เราต้อง desegregate เหยียดผิว | |
553 | The soldier planned to desert. | ทหารวางแผนที่จะทะเลทราย | |
554 | They deserve to be respected. | พวกเขาสมควรที่จะได้รับการเคารพ | |
555 | I want to design clothes. | ฉันต้องการที่จะออกแบบเสื้อผ้า | |
556 | I designate you as a supervisor. | ผมกำหนดให้คุณเป็นผู้บังคับบัญชา | |
557 | I hope you achieve all you desire. | ฉันหวังว่าคุณบรรลุสิ่งที่คุณปรารถนา | |
558 | They despair of success. | พวกเขาหมดหวังในความสำเร็จ | |
559 | Gambling may destroy you. | การพนันอาจทำลายคุณ | |
560 | He detached a coach from the train. | เขาถอดออกจากรถไฟรถโค้ช | |
561 | This device can detect metal. | อุปกรณ์นี้สามารถตรวจจับโลหะ | |
562 | You should determine a date for a meeting. | คุณควรกำหนดวันที่สำหรับการประชุม | |
563 | I detest arrogant people. | ฉันเกลียดชังคนหยิ่ง | |
564 | They had to devalue the dollar. | พวกเขามีการลดค่าเงินดอล | |
565 | Some countries develop well. | บางประเทศพัฒนาได้ดี | |
566 | They deviate from the rule. | พวกเขาเบี่ยงเบนไปจากกฎ | |
567 | We devise a scheme for making money. | เราประดิษฐ์รูปแบบการทำเงิน | |
568 | His duties devolve on me. | หน้าที่ของเขาตกเป็นของฉัน | |
569 | I devote myself to social work. | ฉันอุทิศตัวเองเพื่องานสังคมสงเคราะห์ | |
570 | The hungry man devoured the food. | คนหิวกินอาหาร | |
571 | Please dial the telephone number. | กรุณากดหมายเลขโทรศัพท์ | |
572 | I dictate letters to my secretary. | ฉันบอกให้เขียนจดหมายถึงเลขานุการของฉัน | |
573 | Does he dictate you ? | เขาบอกให้เขียนตามที่คุณ? | |
574 | He died last year. | เขาเสียชีวิตเมื่อปีที่ | |
575 | We differ in our tastes. | เราแตกต่างกันในรสนิยมของเรา | |
576 | He will dig the garden. | เขาจะขุดสวน | |
577 | We eat and digest food. | เรากินและย่อยอาหาร | |
578 | Can you direct me to the station ? | ที่คุณสามารถบอกทางฉันไปสถานี? | |
579 | Who will direct the play ? | ใครจะเป็นผู้กำกับการเล่น? | |
580 | I direct my men to work well. | ฉันโดยตรงผู้ชายของฉันไปที่ทำงานได้ดี | |
581 | I disagree with your statement. | ฉันไม่เห็นด้วยกับคำสั่งของคุณ | |
582 | I hope your difficulties will soon disappear. | ฉันหวังว่าปัญหาของคุณเร็ว ๆ นี้จะหายไป | |
583 | I didn’t mean to disappoint you. | ผมไม่ได้หมายถึงคุณผิดหวัง | |
584 | I disapprove your going with Tommy. | ฉันไม่อนุมัติของคุณไปกับทอมมี่ | |
585 | We must disarm the rebels. | เราจะต้องปลดอาวุธกบฏ | |
586 | Do you discard old clothes ? | คุณทิ้งเสื้อผ้าเก่าหรือไม่ | |
587 | We’ll discharge this afternoon. | เราจะปล่อยช่วงบ่ายวันนี้ | |
588 | Why did he discharge you ? | เขาไม่ปล่อยให้คุณทำไม? | |
589 | He’ll disclose a secret. | เขาจะเปิดเผยความลับ | |
590 | You should disconnect the TV set before you make adjustments inside it. | คุณควรจะตัดการเชื่อมต่อเครื่องรับโทรทัศน์ก่อนที่จะทำการปรับเปลี่ยนภายในมัน | |
591 | They discontinue train service. | พวกเขายุติการให้บริการรถไฟ | |
592 | Don’t let one discourage you. | อย่าปล่อยให้หนึ่งท้อคุณ | |
593 | When did Columbus discover America ? | เมื่อได้ค้นพบอเมริกาโคลัมบัส? | |
594 | They discredit the government. | พวกเขาทำลายชื่อเสียงของรัฐบาล | |
595 | We must not discriminate people. | เราต้องไม่เลือกปฏิบัติคน | |
596 | They will discuss what to do. | พวกเขาจะหารือว่าจะทำอย่างไร | |
597 | They always disdain my suggestion. | พวกเขามักจะดูหมิ่นคำแนะนำของฉัน | |
598 | They disembarked from the liner. | พวกเขาลงจากจากซับ | |
599 | Don’t disgrace the family name. | ไม่อับอายชื่อครอบครัว | |
600 | He is able to disguise his voice. | เขาสามารถที่จะปลอมเสียงของเขา | |
601 | His lies disgust me. | รังเกียจโกหกของเขาให้ฉัน | |
602 | Your dishonesty will dishonour you. | ความไม่ซื่อสัตย์ของคุณจะเสียชื่อเสียงที่คุณ | |
603 | We must disinfect this house. | เราจะต้องฆ่าเชื้อบ้านหลังนี้ | |
604 | The rocks begin to disintegrate. | หินเริ่มสลายตัว | |
605 | We dislike being disturbed. | เราไม่ชอบถูกรบกวน | |
606 | He was dismissed for being lazy. | เขาได้ออกเป็นขี้เกียจ | |
607 | I dismiss my class when the bell rings. | ฉันยกเลิกชั้นเรียนของฉันเมื่อระฆังดัง | |
608 | They disobey the law. | พวกเขาไม่เชื่อฟังกฎหมาย | |
609 | They dispatch letters and telegrams. | พวกเขาส่งจดหมายและโทรเลข | |
610 | How can I dispel his fear ? | ฉันจะสามารถปัดเป่าความกลัวของเขา? | |
611 | They dispense medicine. | พวกเขาแจกจ่ายยารักษาโรค | |
612 | This machine dispense mineral water. | เครื่องนี้แจกจ่ายน้ำแร่ | |
613 | The police dispersed the crowd. | ตำรวจกระจายฝูงชน | |
614 | Some machines displace people. | เครื่องบางคนแทนที่ | |
615 | They display goods in the windows. | พวกเขาแสดงสินค้าในหน้าต่าง | |
616 | His remarks often displease me. | ข้อสังเกตของเขามักจะขัดใจฉัน | |
617 | Man proposes but God disposes. | คนนำเสนอ แต่พระเจ้าจำหน่าย | |
618 | I dispose of rubbish every morning. | ฉันทิ้งขยะทุกเช้า | |
619 | I won’t dispose of the land. | ฉันจะไม่จำหน่ายที่ดิน | |
620 | Don’t dispute him. | อย่าโต้เถียงกับเขา | |
621 | They disregard the warning. | พวกเขาไม่สนใจคำเตือน | |
622 | He is dissatisfied with his salary. | เขาเป็นที่ไม่พอใจกับเงินเดือนของเขา | |
623 | Sugar dissolves in water. | น้ำตาลละลายในน้ำ | |
624 | Water dissolves salt. | น้ำละลายเกลือ | |
625 | Can you distinguish the twins ? | คุณสามารถแยกฝาแฝด? | |
626 | They often distort facts. | พวกเขามักจะบิดเบือนข้อเท็จจริง | |
627 | The noise distracted me from my reading. | เสียงฟุ้งซ่านฉันจากการอ่านของฉัน | |
628 | Please distribute these books to them. | กรุณาแจกจ่ายหนังสือเหล่านี้ให้แก่พวกเขา | |
629 | We distribute magazines. | เราจัดจำหน่ายนิตยสาร | |
630 | He likes to disturb me. | เขาชอบที่จะรบกวนผม | |
631 | He is ready to dive the deep water. | เขาพร้อมที่จะดำน้ำน้ำลึก | |
632 | Divide this cake into three. | แบ่งเค้กนี้เป็นสาม | |
633 | Mr. Martin will divorce his wife. | นายมาร์ตินจะหย่ากับภรรยาของเขา | |
634 | I’ll do anything for you. | ฉันจะทำอะไรให้คุณ | |
635 | Do your hair. | สนใจผมของคุณ | |
636 | The ship is going to dock tomorrow. | เรือจะไปเทียบท่าในวันพรุ่งนี้ | |
637 | The strong usually dominate the weak. | ที่แข็งแกร่งมักจะครองอ่อนแอ | |
638 | Do you donate blood ? | คุณบริจาคเลือด? | |
639 | He dotes on pop music. | เขา dotes เมื่อเพลงป๊อป | |
640 | I have to double my income. | ฉันมีสองรายได้ของฉัน | |
641 | If you are cold, double the blanket. | หากคุณเป็นเย็นสองครั้งที่ผ้าห่ม | |
642 | I doubt his word. | ผมสงสัยคำพูดของเขา | |
643 | He was dozing during the sermon. | เขาหลับระหว่างการเทศน์ | |
644 | He could not drag rhis box. | เขาไม่สามารถลากกล่อง rhis | |
645 | We are going to drain the pool. | พวกเราจะไปสระว่ายน้ำระบายน้ำ | |
646 | You should drain waste water. | คุณควรระบายน้ำเสีย | |
647 | She can draw a circle. | เธอสามารถวาดวงกลม | |
648 | He’ll draw money from the bank. | เขาจะวาดเงินจากธนาคาร | |
649 | I dream of going to Paris. | ฉันฝันที่จะไปปารีส | |
650 | He has to dress well in his position. | เขามีการแต่งตัวดีในตำแหน่งของเขา | |
651 | She is going to dress her doll. | เธอจะไปแต่งตัวตุ๊กตาของเธอ | |
652 | Babies often dribble. | ทารกมักจะเลี้ยงลูก | |
653 | He can dribble to the goal. | เขาสามารถเลี้ยงลูกไปยังเป้าหมาย | |
654 | The boat drifted out to sea. | เรือลอยออกไปในทะเล | |
655 | The players drill every day. | ผู้เล่นเจาะทุกวัน | |
656 | I drill troops. | ผมเจาะทหาร | |
657 | What would you like to drink ? | สิ่งที่คุณต้องการจะดื่ม? | |
658 | The tap is dripping. | แตะที่แหมะ | |
659 | His hand was dripping blood. | มือของเขาถูกแหมะเลือด | |
660 | I sometimes drive fast. | บางครั้งผมขับรถอย่างรวดเร็ว | |
661 | They drive cattle to market. | พวกเขาขับรถไปยังตลาดปศุสัตว์ | |
662 | He’ll drive me mad. | เขาจะขับรถฉันบ้า | |
663 | It drizzled all day yesterday. | มัน drizzled ทุกวันเมื่อวานนี้ | |
664 | The snow is beginning to drop. | หิมะจะเริ่มลดลง | |
665 | She dropped the cup. | เธอลดลงถ้วย | |
666 | Please drop me at the station. | กรุณาวางฉันที่สถานี | |
667 | He drowned the lion. | เขาจมน้ำสิงห์ | |
668 | Dry your hands on this towel. | มือของคุณแห้งบนผ้าขนหนูนี้ | |
669 | The clothes will dry in half an hour. | เสื้อผ้าจะแห้งในช่วงครึ่งชั่วโมง | |
670 | They dwell in a big city. | พวกเขาอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่ | |
671 | She wants to dye her dress blue. | เธออยากจะย้อมสีฟ้าชุดของเธอ | |
672 | They earn 5000 dollars a month. | พวกเขาได้รับ 5000 เหรียญต่อเดือน | |
673 | This medicine will ease the pain. | ยานี้จะบรรเทาอาการปวด | |
674 | You should ease his anxiety. | คุณควรจะบรรเทาความวิตกกังวลของเขา | |
675 | The situation has eased. | สถานการณ์ได้ปลดเปลื้อง | |
676 | Do you eat a lot ? | คุณกินมากหรือไม่? | |
677 | The valley echoes when I shout. | หุบเขาก้องเมื่อฉันตะโกน | |
678 | These wlls echo sounds. | เหล่านี้สะท้อน wlls เสียง | |
679 | I have to economize this week. | ฉันต้องรัดเข็มขัดในสัปดาห์นี้ | |
680 | They edify their newspapers. | พวกเขาเทศนาหนังสือพิมพ์ของพวกเขา | |
681 | I edit manuscripts. | ฉันจะแก้ไขต้นฉบับ | |
682 | We educate children to behave well. | เราศึกษาแก่เด็กที่จะประพฤติดี | |
683 | This medicine effect a cure. | ผลยานี้รักษา | |
684 | The vulcano ejects lava. | Vulcano พ่นเอาลาวา | |
685 | Please elaborate on your proposals. | กรุณาอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับข้อเสนอของคุณ | |
686 | They elect a president every five years. | พวกเขาเลือกประธานทุกห้าปี | |
687 | I can elevate you to the director. | ฉันสามารถยกระดับให้คุณผู้กำกับ | |
688 | His explanations will elicit the truth. | คำอธิบายของเขาจะล้วงเอาความจริง | |
689 | I eliminate suspects upon him. | ฉันจะกำจัดผู้ต้องสงสัยแก่เขา | |
690 | He is able to elude his enemies. | เขาสามารถที่จะหลบหลีกศัตรูของเขา | |
691 | We must emancipate ourselves from political restraint. | เราต้องปล่อยให้อิสระตัวเองจากความยับยั้งชั่งใจทางการเมือง | |
692 | They embalm dead bodies by using chemicals. | พวกเขาดองศพโดยการใช้สารเคมี | |
693 | The ships embark passengers. | เรือเริ่มดำเนินผู้โดยสาร | |
694 | Your actions embarrass me. | การกระทำของคุณอึดอัดใจฉัน | |
695 | He likes to embellish stories. | เขาชอบที่จะประดับประดาเรื่องราว | |
696 | Did he embezzle your property ? | เขายักยอกทรัพย์สินของคุณหรือไม่ | |
697 | He is able to embody his ideas in a speech. | เขาสามารถที่จะรวบรวมความคิดของเขาในการพูด | |
698 | I want to emboss this vase with a design of butterflies. | ฉันต้องการที่จะทำให้มีผิวนูนแจกันนี้ด้วยการออกแบบของผีเสื้อ | |
699 | They embrace when they meet. | พวกเขากอดเมื่อพวกเขาตอบสนอง | |
700 | He is embracing a child. | เขาเป็นเด็กที่กอด | |
701 | I want to embroider this dress with flowers. | ฉันต้องการที่จะตกแต่งชุดนี้ด้วยดอกไม้ | |
702 | The moon was emerging from behind the clouds. | ดวงจันทร์ถูกที่เกิดขึ้นใหม่จากหลังเมฆ | |
703 | They want to emigrate to New Zealand. | พวกเขาต้องการจะย้ายไปนิวซีแลนด์ | |
704 | I emphasize the importance education. | ผมเน้นการศึกษาความสำคัญ | |
705 | I employ a thousand men. | ฉันจ้างหมื่นคน | |
706 | I empower you to manage this firm. | ฉันช่วยให้คุณสามารถจัดการ บริษัท นี้ | |
707 | The tube will empty in two minutes. | หลอดจะว่างในอีกสองนาที | |
708 | His failure will enable me to go to the final. | ความล้มเหลวของเขาจะช่วยให้ฉันเพื่อไปที่ขั้นสุดท้าย | |
709 | Old buildings enchant me. | อาคารเก่าลุ่มหลงฉัน | |
710 | Tall trees encircle the lake. | ต้นไม้สูงล้อมรอบทะเลสาบ | |
711 | I enclose a cheque for a hundred dollars. | ผมใส่กาสำหรับร้อยดอลลาร์ | |
712 | I encourage him in his career. | ผมขอแนะนำให้เขาอยู่ในอาชีพของเขา | |
713 | We hope this crisis will end immediately. | เราหวังว่าวิกฤตินี้จะจบลงทันที | |
714 | We must end this war. | เราจะต้องยุติสงครามนี้ | |
715 | He may endanger my chances of success. | เขาอาจเป็นอันตรายต่อโอกาสของความสำเร็จ | |
716 | Will you endorse this document ? | คุณจะรับรองเอกสารนี้? | |
717 | He endured to the end. | เขาทนที่จะสิ้นสุด | |
718 | May your position endure. | ตำแหน่งของคุณอาจจะทน | |
719 | We enforce disipline. | เราบังคับใช้ disipline | |
720 | He has an evidence that would enforce his argument. | เขามีหลักฐานที่จะบังคับใช้อาร์กิวเมนต์ของเขา | |
721 | I engage him as a guide. | ฉันมีส่วนร่วมเขาเป็นคู่มือ | |
722 | They are going to engage the enemy. | พวกเขาจะไปมีส่วนร่วมของศัตรู | |
723 | Wild animals engage my attention. | สัตว์ป่าที่มีส่วนร่วมความสนใจของฉัน | |
724 | We engage in politics. | เรามีส่วนร่วมในทางการเมือง | |
725 | I want to engrave my name on this stone. | ฉันต้องการที่จะแกะสลักชื่อของฉันบนหินก้อนนี้ | |
726 | He wants to enhance his power. | เขาต้องการที่จะเพิ่มอำนาจของเขา | |
727 | I hope you enjoy your holiday. | ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับวันหยุดของคุณ | |
728 | Can you enlarge this photograph ? | คุณสามารถขยายภาพนี้ไหม | |
729 | Can you enlighten me on this subject ? | ที่คุณสามารถสอนฉันในเรื่องนี้? | |
730 | He will enlist as a valunteer in the army. | เขาจะเป็นเกณฑ์ valunteer ในกองทัพ | |
731 | Hoe can we enliven the party ? | Hoe เราสามารถทำให้มีชีวิตชีวาพรรค? | |
732 | We must enrich the mind with knowledge. | เราต้องเสริมสร้างจิตใจที่มีความรู้ | |
733 | He wants to enroll as a member of a club. | เขาต้องการที่จะลงทะเบียนเป็นสมาชิกของสโมสร | |
734 | I won’t enslave them. | ฉันจะไม่เป็นทาสพวกเขา | |
735 | I can’t ensure that he will agree. | ฉันไม่สามารถแน่ใจได้ว่าเขาจะเห็นด้วย | |
736 | No one can enter the room. | ไม่มีใครสามารถเข้ามาในห้อง | |
737 | They entertain visitors. | พวกเขาสร้างความบันเทิงกับผู้เข้าชม | |
738 | The book is entitled ”The Lost Word”. | หนังสือที่มีชื่อว่า "คำ Lost" | |
739 | I envy your success. | ผมอิจฉาความสำเร็จของคุณ | |
740 | They equal us in strength. | พวกเขาเท่ากับเราในความแข็งแรง | |
741 | Our team equalized in the last minute. | ทีมงานของเราเสมอภาคกันในนาทีสุดท้าย | |
742 | We equip our ship for a voyage. | เราจัดให้เรือของเราสำหรับการเดินทาง | |
743 | We must eradicate crime. | เราต้องกำจัดอาชญากรรม | |
744 | Will you erase those marks ? | คุณจะลบเครื่องหมายเหล่านั้นหรือไม่ | |
745 | They want to erect a monument. | พวกเขาต้องการที่จะยกอนุสาวรีย์ | |
746 | Water erodes the soil. | น้ำ erodes ดิน | |
747 | To err is human. | การทำบาปเป็นมนุษย์ | |
748 | When did the Mount Bromo erupt ? | เมาไม่ Bromo เมื่อปะทุ? | |
749 | The prisoner tried to escape. | นักโทษพยายามที่จะหลบหนี | |
750 | Who will escort this young lady ? | ใครจะเป็นผู้พิทักษ์นี้หญิงสาว? | |
751 | They want to establish a business. | พวกเขาต้องการที่จะสร้างธุรกิจ | |
752 | I estimate the cost at US $1000. | ผมประมาณการค่าใช้จ่ายที่สหรัฐอเมริกา $ 1000 | |
753 | We evacuate them to the country. | เราอพยพพวกเขาไปยังประเทศ | |
754 | He evaded my blow. | เขาหลบระเบิดของฉัน | |
755 | Will you evaluate this report ? | คุณจะประเมินรายงานนี้ได้อย่างไร | |
756 | Heat evaporates water. | ความร้อนของน้ำระเหย | |
757 | You exaggerate the difficulties. | คุณเกินจริงความยากลำบาก | |
758 | The doctor will examine him. | แพทย์จะตรวจสอบเขา | |
759 | We exavate for coal. | เรา exavate ใช้ถ่านหิน | |
760 | I sometimes exceed the speed limit. | บางครั้งฉันเกินขีด จำกัด ความเร็ว | |
761 | I excel as a racer. | ฉันเก่งเป็นนักแข่งรถ | |
762 | He excels all of us at tennis. | เขา excels ทั้งหมดของเราในการแข่งขันเทนนิส | |
763 | When I say that the girls are noisy, I except Linda. | เมื่อฉันพูดว่าหญิงเป็นที่มีเสียงดังผมยกเว้นลินดา | |
764 | We exchange greetings. | เราแลกเปลี่ยนทักทาย | |
765 | I exchange ideas with my friends. | ผมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับเพื่อนของฉัน | |
766 | Good news excite me. | ตื่นเต้นข่าวดีฉัน | |
767 | He tried to excite them to rebel. | เขาพยายามที่จะปลุกระดมให้พวกเขาก่อการกบฎ | |
768 | His paintings excite admiration. | ชื่นชมภาพวาดของเขาตื่นเต้น | |
769 | ’What !’ he exclaimed. ’Are you going with my girl ?’. | 'อะไรนะ! "เขาอุทาน 'คุณจะมีหญิงสาวของฉันได้อย่างไร' | |
770 | I exclude him from membership. | ฉันไม่รวมเขาจากการเป็นสมาชิก | |
771 | Please excuse me coming late. | กรุณาขอโทษมาสาย | |
772 | You should execute the plan. | คุณควรจะดำเนินการตามแผน | |
773 | They execute rebels. | พวกเขาดำเนินการกบฏ | |
774 | Work hard may exhaust my strength. | ทำงานหนักอาจจะหมดความแข็งแรงของฉัน | |
775 | I have to exhaust the tube of air. | ฉันต้องหมดหลอดของอากาศ | |
776 | We are going to exhibit computers. | พวกเราจะไปจัดแสดงคอมพิวเตอร์ | |
777 | They will exile the former president. | พวกเขาจะถูกเนรเทศอดีตประธานาธิบดี | |
778 | Does life exist on Mars ? | ไม่ชีวิตอยู่บนดาวอังคาร? | |
779 | We can not exist without water. | เราไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่ต้องใช้น้ำ | |
780 | Metals expand when they are heated. | โลหะขยายตัวเมื่อพวกเขาถูกทำให้ร้อน | |
781 | I want to expand my business. | ฉันต้องการที่จะขยายธุรกิจของฉัน | |
782 | I expect you to guide her. | ฉันหวังว่าคุณจะแนะนำเธอ | |
783 | He expelled me from school. | เขาถูกไล่ออกจากโรงเรียนฉัน | |
784 | I expend a lot of money on holiday. | ฉันใช้จ่ายเงินเป็นจำนวนมากในวันหยุด | |
785 | He used to experience difficulty. | เขาเคยประสบปัญหา | |
786 | When does your passport expire ? | หนังสือเดินทางของคุณไม่หมดอายุเมื่อไหร่? | |
787 | I will explain the mistery. | ฉันจะอธิบาย mistery | |
788 | At last his anger exploded. | ที่ล่าสุดความโกรธของเขาระเบิด | |
789 | He is going to explode a bomb. | เขากำลังจะระเบิดระเบิด | |
790 | They exploit child labour. | พวกเขาใช้ประโยชน์จากแรงงานเด็ก | |
791 | We want to explore the mysterious island. | เราต้องการสำรวจเกาะลึกลับ | |
792 | We export oil to Japan. | เราส่งออกน้ำมันไปยังประเทศญี่ปุ่น | |
793 | They always expose plots. | พวกเขามักจะเปิดเผยแผนการ | |
794 | He wants to express his feelings. | เขาต้องการแสดงความรู้สึกของเขา | |
795 | You should express the letter. | คุณควรจะเป็นการแสดงตัวอักษร | |
796 | We have to extend the railway. | ขณะนี้มีการขยายทางรถไฟ | |
797 | This road extends for miles. | ถนนสายนี้ขยายสำหรับไมล์ | |
798 | Will you extend this cable ? | คุณจะขยายสายนี้ไหม | |
799 | I tried to extinguish the fire. | ผมพยายามที่จะดับไฟ | |
800 | Why did you extort money from him ? | คุณไม่รีดไถเงินจากเขาทำไม? | |
801 | I will extract your tooth. | ฉันจะถอนฟันของคุณ | |
802 | They extract oil from olives. | พวกเขาสกัดน้ำมันจากมะกอก | |
803 | They will extradite the prisoner to Israel. | พวกเขาจะส่งผู้ร้ายข้ามแดนนักโทษไปยังอิสราเอล | |
804 | Turn round and face me. | เปิดรอบและฉันต้องเผชิญ | |
805 | They often face dangers. | พวกเขามักจะต้องเผชิญกับอันตราย | |
806 | Telephones facilitate our communication. | โทรศัพท์อำนวยความสะดวกในการสื่อสารของเรา | |
807 | Strong sunlight may fade clothes. | แสงแดดที่แข็งแกร่งอาจจะจางหายเสื้อผ้า | |
808 | Flowers soon fade when cut. | ดอกไม้เร็ว ๆ นี้จางหายไปเมื่อตัด | |
809 | You will fail if you don’t work hard. | คุณจะล้มเหลวถ้าคุณไม่ได้ทำงานอย่างหนัก | |
810 | He fainted from the heat. | เขาเป็นลมจากความร้อน | |
811 | I used to fall from a horse. | ผมเคยตกจากหลังม้า | |
812 | He directs us how to farm. | เขานำเราวิธีการฟาร์ม | |
813 | The programs fascinate children. | โปรแกรมตรึงใจเด็ก | |
814 | Fasten your belt. | ยึดเข็มขัดของคุณ | |
815 | I favour your nomination. | ฉันชอบการเสนอชื่อของคุณ | |
816 | Will you favour me with a conversation. | คุณจะชอบผมด้วยการสนทนา | |
817 | Do you fear death ? | คุณกลัวตาย? | |
818 | This film features a new actress. | ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังมีนักแสดงใหม่ | |
819 | It’s time to feed the cows. | ถึงเวลาที่จะเลี้ยงวัว | |
820 | I feel better now. | ฉันรู้สึกดีขึ้นในขณะนี้ | |
821 | We are going to fertilize the soil. | พวกเราจะไปขุนดิน | |
822 | The cats always fight. | แมวมักจะต่อสู้ | |
823 | We must fight against poverty. | เราต้องต่อสู้กับความยากจน | |
824 | Please file these letters. | กรุณายื่นจดหมายเหล่านี้ | |
825 | Fill this bottle with water. | ใส่ขวดนี้ด้วยน้ำ | |
826 | Did you find the key ? | คุณพบที่สำคัญ? | |
827 | I fine you a hundred dollars. | ผมปรับที่คุณร้อยดอลลาร์ | |
828 | They will finish the seminar tomorrow. | พวกเขาจะเสร็จสิ้นการสัมมนาในวันพรุ่งนี้ | |
829 | Are you ready to fire ? | คุณพร้อมที่จะยิง? | |
830 | He fired a heap of leaves. | เขายิงกองใบไม้ | |
831 | Are you going to fire me ? | คุณกำลังจะไปที่จะยิงได้หรือไม่ | |
832 | These shoes fit well. | รองเท้าเหล่านี้เหมาะสมดี | |
833 | I want to fix shelves to the wall. | ฉันต้องการที่จะแก้ไขชั้นวางที่ผนัง | |
834 | I will fix a date for a meeting. | ฉันจะกำหนดวันสำหรับการประชุม | |
835 | Will you fix my radio ? | คุณจะแก้ไขวิทยุของฉันได้อย่างไร | |
836 | The wood began to flame. | ไม้เริ่มเปลวไฟ | |
837 | Storms may flatten the field of wheat. | พายุอาจแผ่เขตของข้าวสาลี | |
838 | I flavour food. | ฉันรสชาติอาหาร | |
839 | Why did he flee the country ? | เขาก็หนีไปประเทศทำไม? | |
840 | Ships float on water. | เรือลอยน้ำ | |
841 | The river floods at heavy rain. | น้ำท่วมริมแม่น้ำที่ฝนตกหนัก | |
842 | Tourists flood Bangkok and Hongkong. | นักท่องเที่ยวน้ำท่วมกรุงเทพฯและฮ่องกง | |
843 | The water flows slowly. | น้ำไหลช้าลง | |
844 | The swallows fly in the sky. | นกนางแอ่นบินในท้องฟ้า | |
845 | He will fly the kite. | เขาจะชักว่าว | |
846 | You have to focus your attention on this problem. | คุณต้องมุ่งเน้นความสนใจของคุณเกี่ยวกับปัญหานี้ | |
847 | Do not fold the card. | อย่าพับบัตร | |
848 | Let’s follow this street. | Let 's ทำตามถนนสายนี้ | |
849 | I forbid you to use this gun. | ฉันห้ามไม่ให้ใช้ปืนนี้ | |
850 | They force him to work hard. | พวกเขาบังคับให้เขาทำงานอย่างหนัก | |
851 | They forecast weather and events. | พวกเขาคาดการณ์สภาพอากาศและเหตุการณ์ | |
852 | She has foreseen the trouble. | เธอได้เล็งเห็นปัญหา | |
853 | I sometimes forget his name. | บางครั้งฉันลืมชื่อของเขา | |
854 | Please forgive me. | กรุณายกโทษให้ฉัน | |
855 | They formed themselves into a committee. | พวกเขาที่เกิดขึ้นจากตัวเองเป็นคณะกรรมการ | |
856 | The idea formed in his mind. | ความคิดที่ก่อตัวขึ้นในใจของเขา | |
857 | You should fortify yourself against the cold. | คุณควรจะเสริมสร้างตัวเองจากความหนาวเย็น | |
858 | I am going to forward my plans. | ฉันจะไปส่งต่อแผนการของฉัน | |
859 | This museum was founded in 1950. | พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ก่อตั้งขึ้นในปี 1950 | |
860 | He wants to free himself from debt. | เขาต้องการปลดปล่อยตัวเองจากตราสารหนี้ | |
861 | I was freezing last night. | ฉันถูกแช่แข็งเมื่อคืน | |
862 | The rivers freeze over in December. | แม่น้ำตรึงมากกว่าในเดือนธันวาคม | |
863 | We freeze food in this machine. | เราตรึงอาหารในเครื่องนี้ | |
864 | A cup of tea may freshen me. | ถ้วยชาอาจสดชื่นฉัน | |
865 | Do not frighten the children. | อย่าขู่เด็ก | |
866 | I want to fry fish. | ฉันต้องการปลาทอด | |
867 | I fulfil my duties. | ฉันปฏิบัติตามหน้าที่ของฉัน | |
868 | I want to fulfil his hopes. | ฉันต้องการที่จะตอบสนองความหวังของเขา | |
869 | We have to furnish this house. | เรามีให้แก่บ้านหลังนี้ | |
870 | They want to gain reputation. | พวกเขาต้องการที่จะได้รับชื่อเสียง | |
871 | They gamble all night long. | พวกเขาเล่นการพนันโดยเฉลี่ยยาวทั้งหมด | |
872 | Sam and George are gardening. | แซมและจอร์จกำลังทำสวน | |
873 | They gathered round him. | พวกเขารวบรวมรอบเขา | |
874 | You should gather the papers together. | คุณควรรวบรวมเอกสารร่วมกัน | |
875 | This machine is used to generate electricity. | เครื่องนี้จะใช้ในการผลิตกระแสไฟฟ้า | |
876 | Please get me a spoon. | กรุณารับฉันช้อน | |
877 | I get tried after hardwork. | ฉันได้รับพยายามหลังจาก hardwork | |
878 | I get information every day. | ฉันได้รับข้อมูลทุกวัน | |
879 | I get your meaning. | ฉันได้รับความหมายของคุณ | |
880 | The train will get in at about seven. | รถไฟจะได้รับในเวลาประมาณเจ็ด | |
881 | Let’s get out of here. | Let 's ออกจากที่นี่ | |
882 | I always get up early. | ฉันมักจะได้รับการขึ้นต้น | |
883 | Give me some sugar. | ให้ฉันน้ำตาลบาง | |
884 | This is too hard, I give up. | นี้ยากเกินไปที่ฉันจะให้ขึ้น | |
885 | I glance at the headlines. | ฉันเหลือบพาดหัว | |
886 | He glided gracefully. | เขา glided อย่างสง่างาม | |
887 | The lights are glimmering in the distance. | ไฟจะส่องแสงริบหรี่ในระยะทาง | |
888 | The box is glittering with jewels. | กล่องจะระยิบระยับด้วยรัตนากร | |
889 | We must glorify god. | เราจะต้องถวายเกียรติแด่พระเจ้า | |
890 | We must glorify our country. | เราต้องสรรเสริญประเทศของเรา | |
891 | We go to the beach every month. | เราไปที่ชายหาดทุกเดือน | |
892 | Does this road go to Bandung ? | ถนนสายนี้ไม่ไปที่บันดุง? | |
893 | She may go mad. | เธออาจจะไปบ้า | |
894 | He’ll go back tonight. | เขาจะกลับไปคืนนี้ | |
895 | I can’t go out today. | ฉันไม่สามารถออกไปข้างนอกวันนี้ | |
896 | Prices go up nowadays. | ราคาขึ้นไปมากในปัจจุบัน | |
897 | They like to gossip. | พวกเขาชอบที่จะนินทา | |
898 | He has a power to govern. | เขามีอำนาจในการปกครอง | |
899 | He tried to grab my bag. | เขาพยายามที่จะคว้ากระเป๋าของฉัน | |
900 | I graduated last year. | ผมจบการศึกษาปีที่ | |
901 | I grant your request. | ผมให้ตามคำขอของ | |
902 | He is a nice person, I’ll grant you that. | เขาเป็นคนดีฉันจะให้สิทธิ์คุณที่ | |
903 | She tried to grasp a rope. | เธอพยายามที่จะเข้าใจเชือก | |
904 | Will you grate the coconut ? | คุณจะขูดมะพร้าว? | |
905 | Your success will gratify them. | ความสำเร็จของคุณจะทำให้ถูกใจพวกเขา | |
906 | I greet them with a smile. | ฉันทักทายพวกเขาด้วยรอยยิ้ม | |
907 | You must greet your teachers. | คุณต้องทักทายครูของคุณ | |
908 | They grieve over his death. | พวกเขาเสียใจมากกว่าการตายของเขา | |
909 | He is going to grill the fish. | เขากำลังจะย่างปลา | |
910 | They grind corn into flour. | พวกเขาบดข้าวโพดลงในแป้ง | |
911 | I have to grind this knife. | ฉันมีที่จะบดมีดนี้ | |
912 | He groaned in pain. | เขาครวญครางด้วยความเจ็บปวด | |
913 | The ship grounded yesterday. | เรือบดเมื่อวานนี้ | |
914 | Rice grows in warm climates. | ข้าวเติบโตในสภาพอากาศที่อบอุ่น | |
915 | We grow orchids and roses. | เราเติบโตกล้วยไม้และดอกกุหลาบ | |
916 | The dog growled at me. | สุนัข growled ที่ผม | |
917 | They grumble when he fails. | พวกเขาบ่นเมื่อเขาล้มเหลว | |
918 | I will guarantee your debts. | ผมจะรับประกันหนี้ของคุณ | |
919 | Who is going to guard the camp ? | ใครจะไปป้องกันค่าย? | |
920 | Can you guess my weight ? | คุณสามารถคาดเดาน้ำหนักของฉันได้อย่างไร | |
921 | I can guide you to the mountain. | ผมสามารถแนะนำคุณไปยังภูเขา | |
922 | They habituate themselves to hardwork. | พวกเขาทำให้เกิดความเคยชินตัวเองเพื่อ hardwork | |
923 | They hail him as a hero. | พวกเขาลูกเห็บเขาเป็นพระเอก | |
924 | I will halve this apple. | ฉันจะลดลงครึ่งหนึ่งแอปเปิ้ลนี้ | |
925 | Please hand that magazine. | กรุณามือที่นิตยสาร | |
926 | He can handle it. | เขาสามารถจัดการกับมัน | |
927 | Hang your jacket. | แขวนเสื้อของคุณ | |
928 | Accidents will happen. | อุบัติเหตุที่จะเกิดขึ้น | |
929 | This glue hardens quickly. | กาวนี้แข็งตัวได้อย่างรวดเร็ว | |
930 | He wants to harden his muscles. | เขาต้องการที่จะแข็งกล้ามเนื้อของเขา | |
931 | Bad food harms your health. | อาหารที่ไม่ดีเป็นอันตรายต่อสุขภาพของคุณ | |
932 | We must harmonize with our neighbours. | เราจะต้องสอดคล้องกับประเทศเพื่อนบ้านของเรา | |
933 | We harvest rice every four months. | เราเก็บเกี่ยวข้าวทุกสี่เดือน | |
934 | You should hasten your preparations. | คุณควรจะรีบเร่งเตรียมการของคุณ | |
935 | This machine is able to hatch chickens. | เครื่องนี้สามารถที่จะฟักไก่ | |
936 | I hate careless drivers. | ฉันเกลียดคนขับประมาท | |
937 | They believe that ghosts haunt this house. | พวกเขาเชื่อว่าผีหลอกหลอนบ้านหลังนี้ | |
938 | They have five children. | พวกเขามีลูกห้าคน | |
939 | He wants to head a campaign. | เขาต้องการที่จะมุ่งรณรงค์ | |
940 | You have to heal the wound. | คุณจะต้องรักษาแผล | |
941 | Can you hear me ? | คุณจะได้ยินเสียงผมได้ไหม | |
942 | We have to heat this room. | เรามีความร้อนในห้องนี้ | |
943 | I want to heighten the doorway. | ฉันต้องการที่จะเพิ่มความสูงประตู | |
944 | Your carelessness will heighten his anger. | ความประมาทของคุณจะเพิ่มระดับความโกรธของเขา | |
945 | Would you help me ? | คุณจะช่วยฉัน? | |
946 | They hesitate about joining. | พวกเขาลังเลที่เกี่ยวกับการเข้าร่วม | |
947 | You should hide behind the door. | คุณควรจะซ่อนอยู่หลังประตู | |
948 | Where did you hide my shoes ? | คุณไม่ซ่อนรองเท้าของฉันอยู่ที่ไหน? | |
949 | He planned to hijact a plane. | เขาวางแผนที่จะ hijact เครื่องบิน | |
950 | I like to hike in the village. | ฉันชอบที่จะยกขึ้นในหมู่บ้าน | |
951 | He likes to hinder me in my work. | เขาชอบที่จะขัดขวางผมในการทำงานของฉัน | |
952 | I am going to hire a car. | ฉันจะไปเช่ารถ | |
953 | She hit me on the nose. | เธอตีผมที่จมูก | |
954 | He is going to hoist the flag. | เขากำลังจะยกธง | |
955 | Hold my hand. | จับมือฉัน | |
956 | We honour your family. | เราเป็นเกียรติแก่ครอบครัวของคุณ | |
957 | We hope a happy life. | เราหวังว่าชีวิตมีความสุข | |
958 | Ghost stories horrify children. | เรื่องราวผี่ทำให้น่ากลัวสำหรับเด็ก | |
959 | The wolves howl at night. | หมาป่าหอนในเวลากลางคืน | |
960 | They humble their enemies. | พวกเขาต่ำต้อยศัตรูของพวกเขา | |
961 | Why did you humiliate him ? | คุณไม่ทำให้ขายหน้าเขาทำไม? | |
962 | Many people hunt wild animals. | มีหลายคนที่ล่าสัตว์ป่า | |
963 | It’s no use trying to make her hurry. | มันใช้พยายามที่จะทำให้เธอรีบไม่มี | |
964 | You should hurry your breakfast. | คุณควรจะรีบอาหารเช้าของคุณ | |
965 | Don’t hurt me. | อย่าทำร้ายฉัน | |
966 | I don’t want to hustle you into a decision. | ฉันไม่ต้องการที่จะเร่งรีบให้คุณตัดสินใจ | |
967 | He is able hypnotize a person. | เขาจะสามารถสะกดจิตคน | |
968 | He wants to idealize his married life. | เขาต้องการตามอุดมคติในชีวิตสมรสของเขา | |
969 | Could you identify this body ? | คุณสามารถระบุตัวนี้ไหม | |
970 | They idolize their leader. | พวกเขาเทอดทูนผู้นำของพวกเขา | |
971 | He is going to ignite fire. | เขาจะไปจุดชนวนไฟ | |
972 | You should ignite his spirit. | คุณควรจะจุดชนวนจิตวิญญาณของเขา | |
973 | Why do you ignore his order ? | คุณไม่สนใจคำสั่งของเขาทำไม? | |
974 | I ilustrate books. | ฉัน ilustrate หนังสือ | |
975 | This book ilustrates animals’ life | หนังสือเล่มนี้ ilustrates ชีวิตสัตว์ ' | |
976 | Can you imagine life without arts ? | คุณสามารถจินตนาการชีวิตโดยปราศจากศิลปะ? | |
977 | He is able to imitate my speech. | เขาสามารถที่จะเลียนแบบคำพูดของฉัน | |
978 | They immigrated from Cuba. | พวกเขาอพยพมาจากประเทศคิวบา | |
979 | We must immunize babies against disease. | เราต้องทำให้รอดจากเด็กทารกจากการเกิดโรค | |
980 | They impeached him for taking bribes. | พวกเขา impeached เขารับสินบน | |
981 | He implements the scheme. | เขาดำเนินโครงการ | |
982 | We import cars from Japan. | เรานำเข้ารถยนต์จากประเทศญี่ปุ่น | |
983 | He likes to impose his will. | เขาชอบที่จะกำหนดของเขาจะ | |
984 | They impose a duty on tobacco. | พวกเขากำหนดหน้าที่เกี่ยวกับยาสูบ | |
985 | His works impress me. | ผลงานของเขาประทับใจผม | |
986 | We must imprison criminals. | เราต้องขังอาชญากร | |
987 | You have to improve your English. | คุณต้องพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณ | |
988 | He will inaugurate a president. | เขาจะทำพิธีเปิดประธาน | |
989 | I am going to inaugurate a hotel. | ฉันจะทำพิธีเปิดโรงแรม | |
990 | This bills include taxes. | ตั๋วเงินนี้รวมภาษี | |
991 | The firm incorporated with others. | บริษัท ที่จดทะเบียนกับคนอื่น ๆ | |
992 | The population may increase. | ประชากรอาจเพิ่มขึ้น | |
993 | This ring indicates his love. | แหวนนี้บ่งบอกความรักของเขา | |
994 | His disease may infect others. | โรคของเขาอาจติดเชื้ออื่น ๆ | |
995 | They are going to infiltrate enemy territory. | พวกเขากำลังจะแทรกซึมเข้าไปในดินแดนของศัตรู | |
996 | This food may inflame your wound. | อาหารนี้อาจทำให้โกรธแผลของคุณ | |
997 | The offer inflamed his passion. | ข้อเสนอที่ยั่วเย้าอารมณ์ของเขา | |
998 | Will you inflate this balloon ? | คุณจะขยายบอลลูนนี้ไหม | |
999 | The climate influences vegetation. | สภาพภูมิอากาศมีผลต่อพืช | |
1000 | Please inform us your discovery. | กรุณาแจ้งให้เราทราบการค้นพบของคุณ | |
1001 | They inhabit a cave. | พวกเขาอาศัยอยู่ในถ้ำ | |
1002 | We need to inhale fresh air. | เราจำเป็นต้องสูดอากาศบริสุทธิ์ | |
1003 | I inherit an old house. | ฉันได้รับมรดกบ้านหลังเก่า | |
1004 | He will initiate a plan for a meeting. | เขาจะเริ่มต้นการวางแผนการสำหรับการประชุม | |
1005 | The doctor is going to inject you. | แพทย์จะฉีดให้คุณ | |
1006 | The crash injured ten people. | ความผิดพลาดของผู้ได้รับบาดเจ็บสิบคน | |
1007 | Smoking will injure your health. | บุหรี่จะทำร้ายสุขภาพของคุณ | |
1008 | I inquire about a visa. | ฉันสอบถามเกี่ยวกับวีซ่า | |
1009 | Insert the coin into the slot. | ใส่เหรียญลงในช่อง | |
1010 | I insist that I am innocent. | ผมยืนยันว่าผมบริสุทธิ์ | |
1011 | They inspect schools. | พวกเขาตรวจเยี่ยมโรงเรียน | |
1012 | Nature inspire his works. | ธรรมชาติสร้างแรงบันดาลใจผลงานของเขา | |
1013 | He can install an air-conditioner. | เขาสามารถติดตั้งเครื่องปรับอากาศ | |
1014 | He instructs a class in history. | เขาสั่งให้ชั้นในประวัติศาสตร์ | |
1015 | I instructed him to start early. | ผมสั่งให้เขาเพื่อเริ่มต้น | |
1016 | You should instruct them clearly. | คุณควรจะสั่งให้พวกเขาได้อย่างชัดเจน | |
1017 | They insult his poverty. | ที่พวกเขาดูถูกความยากจนของเขา | |
1018 | I insure my house against fire. | ผมทำประกันบ้านของฉันกับไฟ | |
1019 | They want to integrate the groups. | พวกเขาต้องการที่จะรวมกลุ่ม | |
1020 | What do you intend to do today ? | สิ่งที่คุณตั้งใจจะทำวันนี้? | |
1021 | Banking and Accounting interest me. | การธนาคารและดอกเบี้ยบัญชีผม | |
1022 | He likes to interfere in my business. | เขาชอบที่จะแทรกแซงในธุรกิจของฉัน | |
1023 | Can you interpret his words ? | คุณสามารถแปลความหมายคำพูดของเขา? | |
1024 | He is going to interrogate a prisoner. | เขาจะไปสอบปากคำนักโทษ | |
1025 | Do not interrupt the boss. | อย่าขัดจังหวะเจ้านาย | |
1026 | Linda is going to interview an actot. | ลินดาจะไปสัมภาษณ์ actot | |
1027 | They intimidate the opponents. | พวกเขาข่มขู่ฝ่ายตรงข้าม | |
1028 | He’ll introduce me to Mr. Henry. | เขาจะแนะนำให้ฉันไปนายเฮนรี | |
1029 | Do you often introspect ? | คุณมักจะสนใจ introspect? | |
1030 | He is not invited. He is intruding. | เขาไม่ได้รับเชิญ เขาเป็นที่บุกรุกเข้าไป | |
1031 | They are going to invade the country. | พวกเขาจะไปบุกประเทศ | |
1032 | Who invented steam engine ? | ผู้คิดค้นเครื่องจักรไอน้ำ? | |
1033 | I invest one million dollars in a business. | ผมลงทุนหนึ่งล้านดอลลาร์ในธุรกิจ | |
1034 | They investigate crimes. | พวกเขาตรวจสอบการก่ออาชญากรรม | |
1035 | We shall invite him to dinner. | เราจะเชิญเขาไปทานอาหารเย็น | |
1036 | His actions involve me in a difficulty. | การกระทำของเขาเกี่ยวข้องกับฉันในความยากลำบาก | |
1037 | He is involved in debt. | เขามีส่วนร่วมในตราสารหนี้ | |
1038 | Do you iron every day ? | คุณเหล็กทุกวัน? | |
1039 | They irrigate desert areas. | พวกเขาทดน้ำพื้นที่ทะเลทราย | |
1040 | Delays always irritate me. | ความล่าช้าเสมอเคืองฉัน | |
1041 | The smoke irritated my eyes. | ควันบุหรี่ระคายเคืองตาของฉัน | |
1042 | We isolate the infected people. | เราแยกคนที่ติดเชื้อ | |
1043 | Blood was issuing from the wound. | เลือดที่ถูกออกจากแผล | |
1044 | They issue tickets to the passengers. | พวกเขาออกตั๋วให้กับผู้โดยสาร | |
1045 | He will issue books. | เขาจะออกหนังสือ | |
1046 | My fingers itch. | คันนิ้วมือของฉัน | |
1047 | These socks itch my feet. | ถุงเท้าเหล่านี้คันเท้าของฉัน | |
1048 | He tried to jab my eye. | เขาพยายามที่จะแทงตาของฉัน | |
1049 | If you jab him, he’ll collapse. | หากคุณกระทุ้งเขาเขาก็จะยุบ | |
1050 | Children like to jabber. | เด็กชอบที่จะส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว | |
1051 | I am going to jact up the car. | ฉันจะไป jact ขึ้นรถ | |
1052 | Are they going to jail him ? | พวกเขาไปคุกเขา? | |
1053 | The table jammed in the doorway. | ตารางติดอยู่ในทางเข้าประตู | |
1054 | We jam into the bus. | เราติดขัดเป็นรถบัส | |
1055 | I have to jam these clothes into the suitcase. | ฉันต้องติดขัดเสื้อผ้าเหล่านี้ลงในกระเป๋าเดินทาง | |
1056 | We should jam the enemy’s station. | เราควรจะติดขัดสถานีของศัตรู | |
1057 | His laugh jars on my nerve. | ไหหัวเราะของพระองค์ในเส้นประสาทของฉัน | |
1058 | I won’t jeer him. | ฉันจะไม่พูดเยาะเย้ยเขา | |
1059 | My idea is beginning to jell. | ความคิดของฉันจะเริ่มกลายเป็นวุ้นแข็ง | |
1060 | He intended to jeopardize my life. | เขาตั้งใจที่จะเป็นอันตรายต่อชีวิตของฉัน | |
1061 | He jerked the fish out of the water. | เขา jerked ปลาออกจากน้ำ | |
1062 | We jest and laugh. | เราล้อเล่นและหัวเราะ | |
1063 | The captain ordered to jettison goods. | กัปตันสั่งให้โยนทิ้งสินค้า | |
1064 | Do you like to jig ? | คุณชอบที่จะจิ๊ก? | |
1065 | The children are jigging up and down. | เด็กมี jigging ขึ้นและลง | |
1066 | Susan will jilt Martin. | ซูซานมาร์ตินจะสลัดทิ้ง | |
1067 | The bells jingle when I pull the string. | ระฆังกริ๊งเมื่อดึงเชือก | |
1068 | He likes to jingle the small bells. | เขาชอบที่จะกริ๊งระฆังเล็ก | |
1069 | We jog every morning. | เราเขย่าเบา ๆ ทุกเช้า | |
1070 | They will join us. | พวกเขาจะเข้าร่วมกับเรา | |
1071 | I will join this wire to another. | ฉันจะเข้าร่วมลวดนี้ไปยังอีก | |
1072 | They like to joke. | พวกเขาชอบที่จะตลก | |
1073 | The old bus jolted along. | รถบัสเก่า jolted พร้อม | |
1074 | We shall journey round the world. | เราจะต้องเดินทางรอบโลก | |
1075 | They will judge a case. | พวกเขาจะตัดสินกรณี | |
1076 | He is going to judge a competition. | เขากำลังที่จะตัดสินการแข่งขัน | |
1077 | Can you judge how good she is ? | คุณจะสามารถตัดสินวิธีการที่ดีที่เธออยู่ที่ไหน | |
1078 | I jumble the tools in the box. | ฉันสับสนเครื่องมือในกล่อง | |
1079 | I want to jump into the water. | ฉันต้องการที่จะกระโดดลงไปในน้ำ | |
1080 | I justify his statement. | ผมปรับคำสั่งของเขา | |
1081 | Keep your health. | ให้สุขภาพของคุณ | |
1082 | Do you keep birds ? | คุณเก็บนก? | |
1083 | I keep a gun in the drawer. | ผมเก็บปืนในลิ้นชัก | |
1084 | Keep away from the edge. | เก็บให้ห่างจากขอบ | |
1085 | Will you kick the ball ? | คุณจะเตะลูก? | |
1086 | They kidnap children for ransoms. | พวกเขาลักพาตัวเด็กเพื่อ ransoms | |
1087 | Do you kill animals ? | คุณฆ่าสัตว์? | |
1088 | May I kiss your baby ? | ฉันขอจูบลูกน้อยของคุณ? | |
1089 | She kneels in prayer. | เธอคุกเข่าลงในคำอธิษฐาน | |
1090 | I often knit while listening to the music. | ฉันมักจะถักขณะฟังเพลง | |
1091 | Someone is knoking at the door. | ใครบางคนกำลัง knoking ที่ประตู | |
1092 | He will knot the ropes. | เขาจะปมเชือก | |
1093 | I know where he lives. | ฉันรู้ว่าที่เขาอาศัยอยู่ | |
1094 | Do you know his mother ? | คุณรู้หรือไม่แม่ของเขา? | |
1095 | You have to label your luggage. | คุณจะต้องติดป้ายกระเป๋าเดินทางของคุณ | |
1096 | They lamented the death of the king. | พวกเขาเสียใจการตายของพระราชา | |
1097 | The plane landed smoothly. | เครื่องบินลงจอดได้อย่างราบรื่น | |
1098 | He could not land the plane. | เขาไม่สามารถลงจอดเครื่องบิน | |
1099 | They languish in prison. | พวกเขาอิดโรยอยู่ในคุก | |
1100 | She languishes for love. | เธอเหี่ยวแห้งไปเพื่อความรัก | |
1101 | The flowers are beginning to languish. | ดอกไม้จะเริ่มเหี่ยวเฉา | |
1102 | His acts are lapsing into bad habits. | การกระทำของเขาได้รับการผ่านพ้นไปเป็นนิสัยไม่ดี | |
1103 | Several hours lapsed before he woke up. | หลายชั่วโมงผ่านพ้นไปก่อนที่เขาจะตื่นขึ้นมา | |
1104 | The rain lashed the windows. | ฝนที่เจ็บปวดหน้าต่าง | |
1105 | The tiger lashed its tail. | เสือที่เจ็บปวดหางของมัน | |
1106 | He lashed the horse violently. | เขาเจ็บปวดม้าอย่างรุนแรง | |
1107 | The show lasts two hours. | แสดงเวลาสองชั่วโมง | |
1108 | I like the way you laugh. | ฉันชอบวิธีที่คุณหัวเราะ | |
1109 | Do not laugh at me. | อย่าหัวเราะเยาะฉัน | |
1110 | We are going to launch a new ship. | พวกเราจะไปเปิดตัวเรือใหม่ | |
1111 | He ordered me to launder. | เขาสั่งให้ฉันไปฟอก | |
1112 | They lavish care on their only child. | พวกเขาดูแลเกี่ยวกับเด็กที่ฟุ่มเฟือยเดียวของพวกเขา | |
1113 | Lay your hand on my shoulder. | มือของคุณวางอยู่บนไหล่ของฉัน | |
1114 | I want to laze on the grass. | ฉันต้องการที่จะขี้เกียจอยู่บนพื้นหญ้า | |
1115 | He will lead the people. | เขาจะนำไปสู่ผู้คน | |
1116 | The rain is leaking in. | ฝนรั่วมา | |
1117 | Do not leak this secret. | ไม่รั่วไหลลับนี้ | |
1118 | You can lean on me. | คุณสามารถพึ่งพาอาศัยฉัน | |
1119 | Lean this ledder against the wall. | ยัน ledder นี้กับผนัง | |
1120 | We learn their language. | เราเรียนรู้ภาษาของพวกเขา | |
1121 | We want to lease an apartment. | เราต้องการที่จะเช่าอพาร์ทเม้น | |
1122 | They lease buildings out. | พวกเขาเช่าอาคารออก | |
1123 | We shall leave tonight. | เราจะปล่อยคืนนี้ | |
1124 | He’ll never leave you. | เขาจะไม่มีวันทิ้งคุณ | |
1125 | They legalize sale of alcoholic drinks. | พวกเขาทำให้ถูกกฎหมายจากการขายเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ | |
1126 | Will you lend me your pencil ? | คุณจะให้ฉันยืมดินสอของคุณหรือไม่ | |
1127 | She is going to lengthen a skirt. | เธอจะไปยาวกระโปรง | |
1128 | The days lengthen in March. | วันยาวมีนาคม | |
1129 | His debts lessen. | หนี้ของพระองค์ลด | |
1130 | We must lessen the danger of war. | เราต้องช่วยลดอันตรายจากสงคราม | |
1131 | Let the children play in the garden. | ปล่อยให้เด็กเล่นในสวน | |
1132 | We are going to level this building with the ground. | พวกเราจะไประดับอาคารนี้กับพื้นดิน | |
1133 | We must liberate slavery. | เราต้องปลดปล่อยทาส | |
1134 | This cat likes to lick my feet. | แมวนี้ชอบที่จะเลียเท้าของฉัน | |
1135 | They often lie. | พวกเขามักจะโกหก | |
1136 | I want to lie on the grass. | ฉันต้องการที่จะนอนบนพื้นหญ้า | |
1137 | The town lies along the seaside. | เมืองตั้งอยู่บนริมชายทะเล | |
1138 | Can you lift this box ? | คุณสามารถยกกล่องนี้ไหม | |
1139 | I am going to light a fire. | ฉันจะไปตั้งไฟ | |
1140 | They have lightened the cargo. | พวกเขาได้ลดหย่อนสินค้า | |
1141 | I use white paint to lighten the room. | ผมใช้สีขาวเพื่อแบ่งเบาห้องพัก | |
1142 | Do you like fishing ? | คุณชอบที่จะตกปลา? | |
1143 | We must limit our spending. | เราต้อง จำกัด การใช้จ่ายของเรา | |
1144 | I am going to line this paper. | ฉันจะไปแถวกระดาษนี้ | |
1145 | This canal links the two towns. | คลองนี้เชื่อมโยงทั้งสองเมือง | |
1146 | We shall liquidate our company. | เราจะต้องเลิกกิจการของ บริษัท | |
1147 | You must listen the teacher. | คุณต้องฟังครู | |
1148 | He lit a cigar and left. | เขาไฟซิการ์และซ้าย | |
1149 | They often litter my desk. | พวกเขามักจะทิ้งขยะโต๊ะของฉัน | |
1150 | They live in Medan. | พวกเขาอาศัยอยู่ในเมดาน | |
1151 | We eat to live. | เรากินเพื่อมีชีวิตอยู่ | |
1152 | How can we liven this party ? | วิธีที่เราสามารถทำให้มีชีวิตชีวาของบุคคลนี้หรือไม่? | |
1153 | We load sacks on to a truck. | เราโหลดกระสอบเพื่อรถบรรทุก | |
1154 | We must localize the epidemic. | เราต้อง จำกัด วงแพร่ระบาดของโรค | |
1155 | Where will you locate the new factory ? | ที่ไหนที่คุณจะหาโรงงานแห่งใหม่? | |
1156 | Did you lock the door ? | คุณล็อคประตู? | |
1157 | Where will you lodge ? | ที่ไหนที่คุณจะ Lodge หรือไม่? | |
1158 | I will lodge him for two days. | ผมจะยื่นให้เขาเป็นเวลาสองวัน | |
1159 | I lodge documents in a cabinet. | ฉันยื่นเอกสารในตู้ | |
1160 | You can lodge a complaint with the police. | คุณสามารถยื่นเรื่องร้องเรียนกับตำรวจ | |
1161 | Don’t loiter on the way. | อย่าเดินเตร่ในทาง | |
1162 | I am longing to see you. | ฉันปรารถนาที่จะเห็นคุณ | |
1163 | Look! The bus is coming. | ดู! รถบัสจะมา | |
1164 | Don’t look at me that way. | อย่ามองมาที่ผมทางที่ | |
1165 | What are you looking for ? | ที่คุณกำลังค้นหาอะไร | |
1166 | You have to loosen the screw. | คุณมีเพื่อคลายสกรู | |
1167 | I don’t want to lose my job. | ฉันไม่ต้องการที่จะสูญเสียงานของฉัน | |
1168 | He has lost his passport. | เขาได้สูญเสียหนังสือเดินทางของเขา | |
1169 | I don’t like to lose a game. | ฉันไม่ชอบที่จะสูญเสียเกม | |
1170 | D you love me ? | คุณรักที่ฉัน? | |
1171 | I love animals. | ฉันรักสัตว์ | |
1172 | They are going to lower the sail. | พวกเขาจะไปลดการแล่นเรือ | |
1173 | I lubricate this engine every day. | ฉันหล่อลื่นเครื่องยนต์นี้ทุกวัน | |
1174 | He lured me away with the offer. | เขาล่อให้ฉันไปกับข้อเสนอ | |
1175 | They lust for gold. | พวกเขาปรารถนาสำหรับทอง | |
1176 | He wants to luxuriate in Paris. | เขาต้องการที่จะอยู่อย่างสุขสบายในกรุงปารีส | |
1177 | I made a cake yesterday. | ฉันทำเค้กเมื่อวานนี้ | |
1178 | Will you mail this letter ? | คุณจะส่งจดหมายนี้ไหม | |
1179 | I maintain this house. | ฉันรักษาบ้านหลังนี้ | |
1180 | They major in history. | พวกเขาที่สำคัญในประวัติศาสตร์ | |
1181 | You always make me happy. | คุณมักจะทำให้ฉันมีความสุข | |
1182 | They manage ten restaurants. | พวกเขาจัดการสิบร้านอาหาร | |
1183 | They manipulate the firm’s finance. | พวกเขาจัดการกับการเงินของ บริษัท | |
1184 | They manufacture toys. | พวกเขาผลิตของเล่น | |
1185 | They march every morning. | พวกเขาเดินทุกเช้า | |
1186 | You should mark these boxes. | คุณควรจะทำเครื่องหมายในกล่องเหล่านี้ | |
1187 | They market our products. | พวกเขาทำการตลาดผลิตภัณฑ์ของเรา | |
1188 | Tom will marry a rich woman. | ทอมจะแต่งงานกับผู้หญิงคนหนึ่งที่อุดมไปด้วย | |
1189 | Will you massage me ? | คุณจะนวดผมได้ไหม | |
1190 | They master five languages. | พวกเขาต้นแบบห้าภาษา | |
1191 | The tie and the trousers do not match. | เน็คไทและกางเกงไม่ตรงกัน | |
1192 | He will match the numbers. | เขาจะตรงกับหมายเลข | |
1193 | He is ready to match his strength with yours. | เขาพร้อมที่จะตรงกับความแข็งแรงของเขากับคุณ | |
1194 | It doesn’t matter. | มันไม่สำคัญ | |
1195 | We must maximize educational opportunities. | เราต้องเพิ่มโอกาสทางการศึกษา | |
1196 | What do you mean ? | คุณหมายถึงอะไร? | |
1197 | You mean a lot of me. | คุณหมายความว่าจำนวนมากของฉัน | |
1198 | Will you measure this window ? | คุณจะวัดหน้าต่างนี้ไหม | |
1199 | He is able to mediate a dispute. | เขาสามารถที่จะไกล่เกลี่ยข้อพิพาท | |
1200 | He will meditate for half an hour. | เขาจะนั่งสมาธิสำหรับครึ่งชั่วโมง | |
1201 | I often meet your uncle. | ผมมักจะตอบสนองของคุณลุง | |
1202 | Snow melts when the sun shines. | หิมะละลายเมื่อดวงอาทิตย์ส่องสว่าง | |
1203 | You must memorize this speech. | คุณต้องจำคำพูดนี้ | |
1204 | Can you mend shoes ? | คุณสามารถซ่อมรองเท้า? | |
1205 | Will you mention their names ? | คุณจะพูดถึงชื่อของพวกเขา? | |
1206 | The banks will merge. | ธนาคารจะผสาน | |
1207 | They merit a reward. | พวกเขาทำบุญรางวัล | |
1208 | The birds migrate in winter. | นกอพยพในฤดูหนาว | |
1209 | They milk every day. | พวกเขานมทุกวัน | |
1210 | They mill coffee. | กาแฟบดพวกเขา | |
1211 | I will mince the meat. | ฉันจะสับเนื้อ | |
1212 | I mind them. | ฉันคิดไว้ | |
1213 | Do you mind if I play the guitar ? | คุณคิดว่าผมเล่นกีต้าร์? | |
1214 | I don’t mind. | ฉันไม่ขัดข้อง | |
1215 | They mine coal. | พวกเขาเหมืองถ่านหิน | |
1216 | We have to minimize an error. | เรามีเพื่อลดข้อผิดพลาด | |
1217 | They misapply public funds. | พวกเขาใช้ในทางผิดกองทุนสาธารณะ | |
1218 | I sometimes misbehave. | บางครั้งผมเกเร | |
1219 | They often miscalculate. | พวกเขามักจะวินิจฉัยผิด | |
1220 | If she works too hard, she may miscarry. | หากเธอทำงานหนักมากเกินไปเธออาจล้มเหลว | |
1221 | Do not misdirect travellers. | ไม่แนะผิดที่นักท่องเที่ยว | |
1222 | He has misinformed them. | เขาได้ misinformed พวกเขา | |
1223 | Do not misinterpret his silence. | อย่าตีความผิดความเงียบของเขา | |
1224 | I don’t want to misjudge him. | ฉันไม่ต้องการที่จะพิจารณาผิดเขา | |
1225 | Do not mislay your passport. | อย่าทำหายหนังสือเดินทางของคุณ | |
1226 | His words mislead. | คำพูดของเขาทำให้เข้าใจผิด | |
1227 | They mismanage the firm. | พวกเขาจัดการไม่ดี บริษัท | |
1228 | You misplace the bottles. | คุณใส่ผิดขวด | |
1229 | They mispronounce some French words. | พวกเขาออกเสียงผิดคำฝรั่งเศสบาง | |
1230 | I misquoted his remarks. | ฉัน misquoted ข้อสังเกตของเขา | |
1231 | They often misread my instructions. | พวกเขามักจะอ่านผิดคำแนะนำของฉัน | |
1232 | I miss you so much. | ฉันคิดถึงคุณมาก | |
1233 | Don’t miss the target. | อย่าพลาดเป้าหมาย | |
1234 | I don’t like to miss the train. | ฉันไม่ชอบที่จะพลาดรถไฟ | |
1235 | They missed the accident. | พวกเขาพลาดเกิดอุบัติเหตุ | |
1236 | When did you miss the passport ? | คุณไม่ควรพลาดหนังสือเดินทางเมื่อไหร่? | |
1237 | You misspell some words. | คุณสะกดผิดบางคำ | |
1238 | I sometimes mistranslate. | ผมแปลผิดบางครั้ง | |
1239 | They mistrust their own powers. | พวกเขาไม่ไว้ใจอำนาจของตัวเอง | |
1240 | I know they misunderstand. | ฉันรู้ว่าพวกเขาเข้าใจผิด | |
1241 | He misused his power. | เขาในทางที่ผิดอำนาจของเขา | |
1242 | Mix the flour with sugar. | ผสมแป้งกับน้ำตาล | |
1243 | Why did you moan last night ? | คุณไม่ครางเมื่อคืนทำไม? | |
1244 | He is going to mobilize the troops. | เขากำลังจะระดมกำลังทหาร | |
1245 | Do not mock me. | อย่าเยาะเย้ยฉัน | |
1246 | They modernize weapons. | พวกเขาทันสมัยอาวุธ | |
1247 | He will modify the plan. | เขาจะปรับเปลี่ยนแผน | |
1248 | They monopolize rice and flour. | พวกเขาผูกขาดข้าวและแป้ง | |
1249 | They are goin to moor the ship. | พวกเขาจะ goin เพื่อ Moor เรือ | |
1250 | Do you mop the floor ? | คุณถูพื้น? | |
1251 | I motivate them to success. | ผมกระตุ้นให้พวกเขาไปสู่ความสำเร็จ | |
1252 | They mourn over the leader’s death. | พวกเขาไว้ทุกข์มากกว่าการเสียชีวิตของผู้นำ | |
1253 | Don’t move! | ไม่ย้าย! | |
1254 | Move this table. | ย้ายตารางนี้ | |
1255 | He can multiply numbers. | เขาสามารถคูณตัวเลข | |
1256 | He wants to multiply the production. | เขาต้องการที่จะคูณการผลิต | |
1257 | Rabbits multiply rapidly. | กระต่ายคูณอย่างรวดเร็ว | |
1258 | He often mumbles to himself. | เขามักจะ Mumbles กับตัวเอง | |
1259 | He murdered his wife. | เขาฆ่าภรรยาของเขา | |
1260 | I sometimes mutter away to myself. | บางครั้งผมพึมพำกับตัวเองออกไป | |
1261 | They muzzle extreme press. | พวกเขา muzzle กดมาก | |
1262 | You should nail with a hammer. | คุณควรเล็บด้วยค้อน | |
1263 | I will name this child Bobby. | ผมจะตั้งชื่อนี้สำหรับเด็กที่บ๊อบบี้ | |
1264 | Can you name all planets ? | คุณสามารถตั้งชื่อดาวเคราะห์ทั้งหมดหรือไม่ | |
1265 | They will naturalize the immigrants. | พวกเขาจะโอนสัญชาติผู้อพยพ | |
1266 | They navigate java sea. | พวกเขานำทางทะเลชวา | |
1267 | He is able to navigate a ship. | เขาสามารถที่จะนำทางเรือ | |
1268 | The ship is nearing land. | เรือกำลังจะเต็มแผ่นดิน | |
1269 | They need help. | พวกเขาต้องการความช่วยเหลือ | |
1270 | Do not neglect your duty. | อย่าละเลยหน้าที่ของคุณ | |
1271 | He will negotiate with them. | เขาจะเจรจากับพวกเขา | |
1272 | The child likes to nestle up to her mother. | เด็กชอบที่จะเบียดขึ้นไปแม่ของเธอ | |
1273 | They net fish. | พวกเขาปลาสุทธิ | |
1274 | He can neutralize poisons. | เขาสามารถแก้พิษ | |
1275 | You should nod to him. | คุณควรจะพยักหน้าให้เขา | |
1276 | They nominate a woman for the Presidency. | พวกเขาเสนอชื่อผู้หญิงที่สำหรับประธาน | |
1277 | I note down his words. | ผมจดคำพูดของเขา | |
1278 | I note how he acts. | ผมทราบว่าเขาทำหน้าที่ | |
1279 | I didn’t notice them. | ผมไม่ได้สังเกตเห็นพวกเขา | |
1280 | You can notify the police of loss. | คุณสามารถแจ้งตำรวจของการสูญเสีย | |
1281 | He will number his books. | พระองค์จะทรงเลขหนังสือของเขา | |
1282 | They numbered 25 in all. | พวกเขามีหมายเลข 25 ในทุก | |
1283 | They nurse my grandpa. | พวกเขาคุณปู่ของฉันพยาบาล | |
1284 | You must obey your parents. | คุณต้องเชื่อฟังพ่อแม่ | |
1285 | I object to your decisionn. | ผมคัดค้านการ decisionn ของคุณ | |
1286 | They observe wild animals. | พวกเขาสังเกตเห็นสัตว์ป่า | |
1287 | Where can I obtain the book ? | ฉันสามารถขอรับหนังสือ? | |
1288 | They will occupy the appartment. | พวกเขาจะครอบครองพาร์ทเมนต์ | |
1289 | They occupy the country. | พวกเขาครอบครองประเทศ | |
1290 | The accident occured last Monday. | อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นวันจันทร์ | |
1291 | I don’t like to offend him. | ฉันไม่ชอบที่จะรุกรานเขา | |
1292 | They offer me a job. | พวกเขามีฉันงาน | |
1293 | Who will officiate the ceremony ? | ใครจะเป็นผู้ประกอบพิธีพิธี? | |
1294 | They will omit Chapter XXIII. | พวกเขาจะละเว้นบทที่ XXIII | |
1295 | Please open the gate. | กรุณาเปิดประตู | |
1296 | They operate passenger ships. | พวกเขาทำงานเรือโดยสาร | |
1297 | Can you operate this machine ? | คุณสามารถใช้งานเครื่องนี้ไหม | |
1298 | Do you oppose the Government ? | คุณต่อต้านรัฐบาล? | |
1299 | They oppress the opponents. | พวกเขากดขี่ข่มเหงฝ่ายตรงข้าม | |
1300 | I order you to arrest him. | ผมสั่งให้คุณไปจับกุมเขา | |
1301 | He will order dinner. | เขาจะสั่งอาหารเย็น | |
1302 | They organize a trade union. | พวกเขาจัดระเบียบสหภาพแรงงาน | |
1303 | Leather bags will outwear plastic ones. | กระเป๋าหนังจะทนกว่าคนที่เป็นพลาสติก | |
1304 | They often overact. | พวกเขามักจะแสดงท่ามากเกินไป | |
1305 | He was able to overcome the temptation. | เขาสามารถที่จะเอาชนะการทดลอง | |
1306 | You may work hard, but don’t overdo it. | คุณอาจจะทำงานหนัก แต่ไม่หักโหมมัน | |
1307 | They sometimes overdress. | พวกเขาบางครั้ง overdress | |
1308 | They overfowed into the street. | พวกเขา overfowed เป็นถนน | |
1309 | Do not overload the truck. | ไม่เกินรถบรรทุก | |
1310 | I sometimes overpay for small items. | บางครั้งผมจ่ายเงินมากเกินไปสำหรับรายการเล็ก ๆ | |
1311 | They overpowered the criminals. | พวกเขาสู้อาชญากร | |
1312 | They overrate his abilities. | พวกเขาประมาณมากความสามารถของเขา | |
1313 | They oversee the traffic. | พวกเขาดูแลการจราจร | |
1314 | Do not overshoot the mark. | ไม่แหกเครื่องหมาย | |
1315 | Do you often oversleep ? | คุณมักจะนอนเลยเวลาที่กำหนดตื่น? | |
1316 | You can come to this country, but do not overstay. | คุณสามารถมาประเทศนี้ แต่ไม่เกิน | |
1317 | They overstock rice. | พวกเขา overstock ข้าว | |
1318 | They overturned the boat. | พวกเขาคว่ำเรือ | |
1319 | The car overturned. | รถพลิกคว่ำ | |
1320 | You should not overwork. | คุณไม่ควรทำงานมากเกินไป | |
1321 | I owe him ten dollars. | ฉันเป็นหนี้เขาสิบเหรียญ | |
1322 | We owe a great deal to our parents. | เราเป็นหนี้บานเบอะเพื่อพ่อแม่ของเรา | |
1323 | I own a house. | ฉันเป็นเจ้าของบ้าน | |
1324 | I pack clothes into a trunk. | ผมแพ็คเสื้อผ้าลงไปในลำต้น | |
1325 | He will paint the windows. | เขาจะทาสีหน้าต่าง | |
1326 | He can paint flowers. | เขาสามารถวาดดอกไม้ | |
1327 | Don’t panic! | อย่าตกใจ! | |
1328 | They parade attractively. | พวกเขาน่าดึงดูดใจขบวนแห่ | |
1329 | Pardon me for breaking the glass. | ประทานโทษสำหรับการทำลายกระจก | |
1330 | We can’t park our car here. | เราไม่สามารถจอดรถของเราที่นี่ | |
1331 | They should part the two fighters. | พวกเขาควรจะเป็นส่วนหนึ่งในสองนักสู้ | |
1332 | They participate in the contest. | พวกเขามีส่วนร่วมในการประกวด | |
1333 | He wants to pass the test. | เขาต้องการที่จะผ่านการทดสอบ | |
1334 | Please pass me the salt. | กรุณาผ่านไปเกลือ | |
1335 | I pass this street every day. | ฉันผ่านถนนสายนี้ทุกวัน | |
1336 | They patrol the streets. | พวกเขาลาดตระเวนตามท้องถนน | |
1337 | We have to pause this conversation. | เราต้องหยุดการสนทนานี้ | |
1338 | They pave roads. | พวกเขาปูถนน | |
1339 | Do you pay taxes ? | คุณจ่ายภาษี? | |
1340 | Birds often peck each other. | นกมักจะ Peck กันและกัน | |
1341 | He tried to pedal the bike. | เขาพยายามที่จะเหยียบจักรยาน | |
1342 | Will you peel the onions ? | คุณจะปอกเปลือกหัวหอม? | |
1343 | He likes to peep. | เขาชอบที่จะมองลอด | |
1344 | The were able penetrate defences. | มีความสามารถเจาะป้องกัน | |
1345 | I want to perfect my French. | ฉันต้องการที่จะสมบูรณ์แบบของฉันฝรั่งเศส | |
1346 | They are going to perform the operation. | พวกเขาจะไปดำเนินการ | |
1347 | They will perform a concert. | พวกเขาจะแสดงคอนเสิร์ต | |
1348 | We shall perform ”The Ramayana)”. | เราจะต้องดำเนินการ "รามายณะ)" | |
1349 | Many perished in the fire. | perished จำนวนมากในการดับเพลิง | |
1350 | Permit me to see Mr. Leo, please. | อนุญาตให้ฉันมองเห็นนายลีโอโปรด | |
1351 | They permit me to use this phone. | พวกเขาอนุญาตให้ฉันไปใช้โทรศัพท์นี้ | |
1352 | Persuade him to try again. | ชักชวนให้เขาลองอีกครั้ง | |
1353 | May I pick the flowers ? | ฉันขอเลือกดอกไม้? | |
1354 | You should pile up the boxes on the floor. | คุณควรจะหมักหมมในกล่องสี่เหลี่ยมบนชั้น | |
1355 | Pin the papers together. | ขาเอกสารร่วมกัน | |
1356 | She likes to pinch my cheek. | เธอชอบที่จะหยิกแก้มของฉัน | |
1357 | He wants to pioneer in fun sports. | เขาต้องการที่จะเป็นผู้บุกเบิกในการเล่นกีฬาที่สนุกสนาน | |
1358 | Place them in the right order. | สถานที่ไว้ในลำดับที่ถูกต้อง | |
1359 | I plan a holiday. | ฉันวางแผนวันหยุด | |
1360 | I plant flowers. | ฉันดอกของพืช | |
1361 | Let’s play badminton. | Let 's เล่นแบดมินตัน | |
1362 | You must please your parents. | คุณต้องโปรดพ่อแม่ของคุณ | |
1363 | He is going to plough the field. | เขาจะไปไถเขต | |
1364 | He plunged his hand into cold water. | เขาพุ่งมือของเขาลงในน้ำเย็น | |
1365 | This sign points the way. | เครื่องหมายนี้ชี้ทาง | |
1366 | She tried to poison them. | เธอพยายามที่จะวางยาพิษพวกเขา | |
1367 | I polish shoes. | ผมรองเท้าขัด | |
1368 | This country is densely populated. | ประเทศนี้มีประชากรหนาแน่น | |
1369 | She likes to pose for pictures. | เธอชอบที่จะก่อให้เกิดภาพ | |
1370 | They possess great abilities. | พวกเขามีความสามารถที่ดี | |
1371 | I will post this letter. | ฉันจะโพสต์จดหมายฉบับนี้ | |
1372 | They will post guards. | พวกเขาจะโพสต์ guards | |
1373 | He will postdate the cheque. | เขาจะลงวันภายหลังวันจริงกา | |
1374 | Why do they postpone the meeting ? | พวกเขาจะเลื่อนการประชุมเพราะเหตุใด? | |
1375 | Pour this water into the pail. | เทน้ำนี้เข้าไปในถัง | |
1376 | The rain poured down last night. | ฝนเทลงเมื่อคืน | |
1377 | I powder my face. | ฉันผงใบหน้าของฉัน | |
1378 | They practise the piano. | พวกเขาฝึกซ้อมเปียโน | |
1379 | They always praise him. | พวกเขามักจะสรรเสริญพระองค์ | |
1380 | He is going to preach Islam. | เขากำลังไปประกาศศาสนาอิสลาม | |
1381 | Pray and ask God for help. | อธิษฐานและขอพระเจ้าเพื่อขอความช่วยเหลือ | |
1382 | They predict a good harvest. | พวกเขาคาดการณ์การเก็บเกี่ยวที่ดี | |
1383 | I prefer to go. | ฉันชอบที่จะไป | |
1384 | I prepare dinner. | ฉันเตรียมอาหารเย็น | |
1385 | The doctor will prescribe. | แพทย์จะกำหนด | |
1386 | He will present facts. | เขาจะนำเสนอข้อเท็จจริง | |
1387 | Press the red button. | กดปุ่มสีแดง | |
1388 | I presume you are talking about me. | ฉันเข้าใจที่คุณพูดเกี่ยวกับตัวฉัน | |
1389 | He pretended to be asleep. | เขาแสร้งทำเป็นหลับ | |
1390 | Truth will prevail. | ความจริงจะได้ชัยชนะ | |
1391 | Can you prevent an accident ? | คุณสามารถป้องกันการเกิดอุบัติเหตุ? | |
1392 | I want to print this picture. | ฉันต้องการพิมพ์ภาพนี้ | |
1393 | You may proceed with your speech. | คุณอาจจะดำเนินการกับคำพูดของคุณ | |
1394 | It’s time to proceed. | ถึงเวลาที่จะดำเนินการต่อไป | |
1395 | I hope everything will proceed well. | ฉันหวังว่าทุกอย่างจะดำเนินการต่อไปได้ดี | |
1396 | They process soft drink. | พวกเขาดำเนินการน้ำอัดลม | |
1397 | They will proclaim independence. | พวกเขาจะประกาศเอกราช | |
1398 | Bees produce honey. | ผึ้งผลิตน้ำผึ้ง | |
1399 | They prohibit hunting. | พวกเขาห้ามล่าสัตว์ | |
1400 | He wants to prolong his visit. | เขาต้องการที่จะยืดอายุการใช้งานของเขา | |
1401 | I promise to pay you. | ฉันสัญญาว่าจะจ่ายเงินให้คุณ | |
1402 | They will promote him captain. | พวกเขาจะส่งเสริมให้เขาเป็นกัปตัน | |
1403 | He wants to promote tourism. | เขาต้องการที่จะส่งเสริมการท่องเที่ยว | |
1404 | How do you pronounce this word? | คุณไม่ออกเสียงคำนี้ได้อย่างไร | |
1405 | I propose this plan. | ผมเสนอแผนนี้ | |
1406 | Are you going to prosecute him ? | คุณกำลังจะไปฟ้องร้องเขา? | |
1407 | They protect the environment. | พวกเขาปกป้องสิ่งแวดล้อม | |
1408 | What do they protest about ? | สิ่งที่พวกเขาประท้วงเกี่ยวกับ? | |
1409 | I can prove he is guilty. | ฉันสามารถพิสูจน์ว่าเขาเป็นผู้กระทำผิด | |
1410 | They provide higher education. | พวกเขาให้การศึกษาที่สูงขึ้น | |
1411 | We provide information. | เราให้ข้อมูล | |
1412 | They like to provoke. | พวกเขาชอบที่จะกระตุ้น | |
1413 | They publish dictionaries. | พวกเขาเผยแพร่พจนานุกรม | |
1414 | Don’t pull my hair. | อย่าดึงผมของฉัน | |
1415 | I pump water into the pail. | ฉันสูบน้ำเข้าไปในถัง | |
1416 | He will punish you. | เขาจะลงโทษคุณ | |
1417 | They purify water. | พวกเขาบริสุทธิ์น้ำ | |
1418 | Push the door. | กดประตู | |
1419 | Put it in the drawer. | วางไว้ในลิ้นชัก | |
1420 | Put the gun down. | ใส่ปืนลง | |
1421 | They put off the meeting. | พวกเขาวางปิดการประชุม | |
1422 | Put on your coat. | ใส่เสื้อโค้ทของคุณ | |
1423 | Put out the fire. | ดับไฟ | |
1424 | We put up the tent. | เราวางเต็นท์ | |
1425 | The ducks quack when a strange appear. | ต้มตุ๋นเป็ดเมื่อแปลกปรากฏ | |
1426 | The earth often quakes. | แผ่นดินจะไหว | |
1427 | His abilities qualify for the position. | ความสามารถของเขามีคุณสมบัติสำหรับตำแหน่ง | |
1428 | They quarantine him. | พวกเขากักกันเขา | |
1429 | They always quarrel. | พวกเขามักจะทะเลาะกัน | |
1430 | Her voice is quavering. | เสียงที่สั่นเทาของเธอคือ | |
1431 | They’ll question him. | พวกเขาจะถามเขา | |
1432 | They queue for food. | พวกเขาคิวสำหรับอาหาร | |
1433 | You should quicken your pace. | คุณควรจะเร่งก้าวของคุณ | |
1434 | His work quickens. | งาน quickens ของพระองค์ | |
1435 | He is able to quieten children. | เขาสามารถที่จะเงียบเด็ก | |
1436 | I hope the village will quieten down. | ฉันหวังว่าหมู่บ้านจะเงียบลง | |
1437 | She does not like her boss, she wants to quit. | เธอไม่ชอบเจ้านายของเธอที่เธอต้องการที่จะเลิก | |
1438 | They often quiver with fear. | พวกเขามักจะสั่นด้วยความกลัว | |
1439 | I quote from the newspaper. | ฉันพูดจากหนังสือพิมพ์ | |
1440 | Let’s race. | การแข่งขัน Let 's | |
1441 | They race horses. | พวกเขาแข่งม้า | |
1442 | The sun radiates continuously. | อาทิตย์แผ่กระจายอย่างต่อเนื่อง | |
1443 | Her smile radiates happiness. | รอยยิ้มของเธอแผ่กระจายความสุข | |
1444 | They often rage. | พวกเขามักจะโกรธ | |
1445 | They plan to raid the village. | พวกเขาวางแผนที่จะโจมตีหมู่บ้าน | |
1446 | I think it will rain tonight. | ฉันคิดว่ามันจะฝนตกคืนนี้ | |
1447 | Please raise your hand. | กรุณายกมือของคุณ | |
1448 | They raise rabbits. | พวกเขาเลี้ยงกระต่าย | |
1449 | We must raise production. | เราต้องยกระดับการผลิต | |
1450 | They rob and rape. | พวกเขาปล้นและข่มขืน | |
1451 | Can you reach the ceiling ? | คุณสามารถเข้าถึงเพดาน? | |
1452 | They react to intimidation. | พวกเขาตอบสนองต่อการข่มขู่ | |
1453 | I want to read a magazine. | ฉันต้องการอ่านนิตยสาร | |
1454 | You have to readjust the carburetor. | คุณต้องปรับคาร์บูเรเตอร์ | |
1455 | I realize my mistake. | ฉันตระหนักความผิดพลาดของฉัน | |
1456 | He wants to realize his ambition. | เขาต้องการที่จะตระหนักถึงความทะเยอทะยานของเขา | |
1457 | He’ll rearrange the furniture. | เขาจะจัดเรียงเฟอร์นิเจอร์ | |
1458 | They rebel against the government. | พวกเขากบฏต่อต้านรัฐบาล | |
1459 | They will rebuild the apartment. | พวกเขาจะสร้างอพาร์ทเม้น | |
1460 | He’ll be glad to receive your postcard. | เขาจะดีใจที่จะได้รับไปรษณียบัตรของคุณ | |
1461 | He can recharge your battery. | เขาสามารถชาร์จแบตเตอรี่ของคุณ | |
1462 | Will you recheck the figures ? | คุณจะรั้งตัวเลข? | |
1463 | You should reckon the cost. | คุณควรจะคิดค่าใช้จ่าย | |
1464 | I reckon you may join them. | ฉันคิดว่าคุณอาจเข้าร่วมได้ | |
1465 | I recognize his voice. | ฉันรับรู้เสียงของเขา | |
1466 | They recognize our country. | พวกเขารู้จักประเทศของเรา | |
1467 | I recommend you having a rest. | ผมขอแนะนำให้คุณมีส่วนที่เหลือ | |
1468 | You have to reconsider his offer. | คุณต้องพิจารณาข้อเสนอของเขา | |
1469 | I record the traffic accidents. | ฉันบันทึกอุบัติเหตุจราจร | |
1470 | We record your singing. | เราบันทึกการร้องเพลงของคุณ | |
1471 | I hope she will recover soon. | ฉันหวังว่าเธอจะฟื้นตัวเร็ว ๆ นี้ | |
1472 | I recruit young people for basketball. | ฉันรับสมัครเยาวชนสำหรับบาสเกตบอล | |
1473 | You must rectify the mistakes. | คุณต้องแก้ไขข้อผิดพลาด | |
1474 | He wants to redden his skin. | เขาต้องการทำให้เป็นสีแดงผิวของเขา | |
1475 | He’ll redress the error. | เขาจะแก้ไขข้อผิดพลาด | |
1476 | Will you reduce the price ? | คุณจะลดราคาได้หรือไม่ | |
1477 | He’ll refer the case to us. | เขาจะอ้างกรณีที่เรา | |
1478 | Referring to your letter of 8th January. | อ้างถึงจดหมายของคุณจาก 8 มกราคม | |
1479 | My questions refer to your proposal. | คำถามของฉันหมายถึงข้อเสนอของคุณ | |
1480 | They always refer to the koran. | พวกเขามักจะอ้างถึงอัลกุรอาน | |
1481 | I refill this pen every week. | ผมเติมปากกานี้ทุกสัปดาห์ | |
1482 | A glass can reflect light. | กระจกสามารถสะท้อนแสง | |
1483 | Her words reflect her ambition. | คำพูดของเธอสะท้อนให้เห็นถึงความใฝ่ฝันของเธอ | |
1484 | The moon reflects on the pond. | ดวงจันทร์สะท้อนให้เห็นถึงบ่อ | |
1485 | We must reform the organization. | เราต้องปฏิรูปองค์กร | |
1486 | A mirror can refract light. | กระจกที่สามารถหักเหแสง | |
1487 | A cup of tea may refress you. | ถ้วยชาอาจ refress คุณ | |
1488 | They refuse help. | พวกเขาปฏิเสธความช่วยเหลือ | |
1489 | You should register at the hotel. | คุณควรจะลงทะเบียนที่โรงแรม | |
1490 | I regret not listening to him. | ฉันเสียใจที่ไม่ฟังเขา | |
1491 | Can you regulate the a compass ? | คุณสามารถควบคุมเข็มทิศ? | |
1492 | He should reign for five years. | เขาควรจะครอบครองเป็นเวลาห้าปี | |
1493 | They reject his offer. | พวกเขาปฏิเสธข้อเสนอของเขา | |
1494 | It does not relate to his plan. | มันไม่ได้เกี่ยวข้องกับแผนของเขา | |
1495 | I like to relax in the yard. | ฉันชอบที่จะผ่อนคลายในบ้าน | |
1496 | You must release this bird. | คุณต้องปล่อยนกตัวนี้ | |
1497 | They will release all the prisoners. | พวกเขาจะปล่อยตัวนักโทษทั้งหมด | |
1498 | When do they release news ? | พวกเขาไม่ปล่อยข่าวเมื่อไหร่? | |
1499 | You’d better relent. | คุณควรที่จะลดละ | |
1500 | This medicine can relieve pain. | ยานี้สามารถบรรเทาอาการปวด | |
1501 | Only three houses remain. | เฉพาะสามบ้านยังคงอยู่ | |
1502 | They remain worried. | พวกเขายังคงเป็นห่วง | |
1503 | They remark that they are the best. | พวกเขาสังเกตว่าพวกเขาเป็นที่ดีที่สุด | |
1504 | I remember his birthday. | ผมจำวันเกิดของเขา | |
1505 | It reminds me at the Vietnam war. | มันทำให้ผมนึกถึงที่สงครามเวียดนาม | |
1506 | Do not remove the bandage. | อย่าถอดผ้าพันแผล | |
1507 | They renew the contract every year. | พวกเขาต่อสัญญาทุกปี | |
1508 | I want to rent a car. | ฉันต้องการเช่ารถยนต์ | |
1509 | They repair cars and motorcycles. | พวกเขารถซ่อมแซมและรถจักรยานยนต์ | |
1510 | Do not repeat the mistake. | อย่าทำซ้ำความผิดพลาด | |
1511 | If you repent, you’ll be better. | ถ้าคุณกลับใจ, คุณจะดีกว่า | |
1512 | You must replace the receiver. | คุณต้องแทนตัวรับสัญญาณ | |
1513 | Nothing can replace a mother’s love. | ไม่มีอะไรสามารถแทนที่ความรักของแม่ | |
1514 | Will you replay the record ? | คุณจะเล่นใหม่ระเบียน? | |
1515 | You must reply him. | คุณต้องตอบเขา | |
1516 | When will you report the case ? | เมื่อคุณจะรายงานกรณี? | |
1517 | He is going to represent the organization. | เขากำลังจะเป็นตัวแทนขององค์กร | |
1518 | What does this represent ? | สิ่งนี้เป็นตัวแทนของ? | |
1519 | I request permission to enter the palace. | ผมขออนุญาตเพื่อเข้าสู่พระราชวัง | |
1520 | Success requires hard work. | ที่ประสบความสำเร็จต้องทำงานหนัก | |
1521 | They research reptiles. | พวกเขาสัตว์เลื้อยคลานวิจัย | |
1522 | You resemble my cousin. | คุณมีลักษณะคล้ายกับลูกพี่ลูกน้องของฉัน | |
1523 | I am going ti reserve a seat. | ฉันจะ TI สํารองที่นั่ง | |
1524 | Will you reset this clock. | คุณจะตั้งนาฬิกานี้ | |
1525 | I resign my job. | ผมลาออกจากตำแหน่งงานของฉัน | |
1526 | We must resist disease. | เราต้องทนต่อการเกิดโรค | |
1527 | We respect your opinion. | เราเคารพในความคิดเห็นของคุณ | |
1528 | They respond to my request. | พวกเขาตอบสนองต่อคำขอของฉัน | |
1529 | They like to rest in the back yard. | พวกเขาชอบที่จะวางตัวในบ้านหลัง | |
1530 | Rest the ledder against the wall. | อัตราราคาห้องพัก ledder กับผนัง | |
1531 | They will restore the building. | พวกเขาจะเรียกคืนอาคาร | |
1532 | You must restrain yourself. | คุณต้องยับยั้งตัวเอง | |
1533 | They restrict our activities. | พวกเขา จำกัด กิจกรรมของเรา | |
1534 | He retired last week. | เขาเกษียณในสัปดาห์ล่าสุด | |
1535 | He’ll return tomorrow. | เขาจะกลับในวันพรุ่งนี้ | |
1536 | When will you return the magazine ? | เมื่อคุณจะกลับมานิตยสาร? | |
1537 | He wants to reunite his family. | เขาต้องการที่จะรวมตัวกับครอบครัวของเขา | |
1538 | I have to review your report. | ฉันต้องทบทวนรายงานของคุณ | |
1539 | He’ll revise his manuscript. | เขาจะแก้ไขบทความของเขา | |
1540 | I hope the grass will revive. | ฉันหวังว่าหญ้าจะฟื้น | |
1541 | This fruit will revive you. | ผลไม้นี้จะฟื้นคุณ | |
1542 | Does the moon revolve ? | ไม่ดวงจันทร์หมุน? | |
1543 | I reward you for your honesty. | ผมตอบแทนคุณความซื่อสัตย์สุจริตของคุณ | |
1544 | I like to ride a bicycle. | ผมชอบที่จะขี่จักรยาน | |
1545 | I wake up when the clock rings. | ผมตื่นขึ้นเมื่อนาฬิกาแหวน | |
1546 | I ring the bell. | ฉันสั่นกระดิ่ง | |
1547 | I rise early. | ฉันลุกขึ้นก่อน | |
1548 | The sun rises in the east. | อาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันออก | |
1549 | The flood may rise a metre. | น้ำท่วมอาจเพิ่มขึ้นเมตร | |
1550 | The submarine has risen. | เรือดำน้ำได้เพิ่มขึ้น | |
1551 | He will risk his life. | เขาจะมีความเสี่ยงในชีวิตของเขา | |
1552 | Birds sing, lions roar. | นกร้องเพลงเสียงคำรามสิงโต | |
1553 | They roast meat. | พวกเขาย่างเนื้อ | |
1554 | They planned to rob the bank. | พวกเขาวางแผนที่จะปล้นธนาคาร | |
1555 | Please roll the rope. | กรุณาม้วนเชือก | |
1556 | This coin may roll when it falls. | เหรียญนี้อาจม้วนเมื่อมันตก | |
1557 | The earth rotates. | แผ่นดินหมุน | |
1558 | Will you rotate the wheel ? | คุณจะหมุนวงล้อ? | |
1559 | Let’s round this island. | Let 's รอบเกาะนี้ | |
1560 | Can you row a boat ? | ที่คุณสามารถนั่งเรือแถว? | |
1561 | Rub this oil on your skin. | ถูน้ำมันนี้บนผิวของคุณ | |
1562 | Smoking ruins your health. | สถานที่ปรักหักพังบุหรี่สุขภาพของคุณ | |
1563 | The king rules wisely. | กษัตริย์ปกครองอย่างชาญฉลาด | |
1564 | The thunder rumbled last night. | ฟ้าร้องครางเมื่อคืน | |
1565 | Rabbits run fast. | กระต่ายทำงานได้อย่างรวดเร็ว | |
1566 | They run a business. | พวกเขาดำเนินธุรกิจ | |
1567 | We must rush him to the hoapital. | เราต้องรีบเร่งให้เขา hoapital | |
1568 | People rush amusement centres. | คนวิ่งสวนสนุกศูนย์ | |
1569 | They rush to the station. | พวกเขารีบเร่งไปยังสถานี | |
1570 | He will sacrifice for his country. | เขาจะเสียสละเพื่อประเทศของเขา | |
1571 | They won’t sacrifice their son. | พวกเขาจะไม่เสียสละลูกชายของพวกเขา | |
1572 | Failure may sadden us. | ความล้มเหลวอาจเศร้าใจเรา | |
1573 | This box safeguards your valuables. | นี้ป้องกันกล่องมีค่าของคุณ | |
1574 | He’ll sail to Africa. | เขาจะแล่นเรือไปยังแอฟริกา | |
1575 | They salute the flag. | พวกเขาทักทายธง | |
1576 | They sanitize the surroundings. | พวกเขา sanitize สภาพแวดล้อม | |
1577 | A plate of rice may satiate me. | จานข้าวที่อาจปรนเปรอฉัน | |
1578 | Funny stories satisfy children. | เรื่องราวตลกตอบสนองเด็ก | |
1579 | He tried to save my life. | เขาพยายามที่จะช่วยชีวิตของฉัน | |
1580 | I save my money in the bank. | ผมประหยัดเงินในธนาคาร | |
1581 | We must save energy. | เราจะต้องประหยัดพลังงาน | |
1582 | I saw jane this morning. | ผมเห็นเจนเช้าวันนี้ | |
1583 | Can you saw this board ? | คุณสามารถเห็นบอร์ดนี้? | |
1584 | I just want to say good bye. | ผมแค่อยากจะบอกลา | |
1585 | Dark places scare children. | สถานที่ที่มืดทำให้ตกใจเด็ก | |
1586 | Why did she scatter her clothes ? | ทำไมกระจายเธอเสื้อผ้าของเธอ? | |
1587 | Why did you scold him ? | คุณไม่ด่าว่าเขาทำไม? | |
1588 | Don’t scratch your pimple. | และไม่ควรเกาสิวของคุณ | |
1589 | Don’t scratch the table. | และไม่ควรเกาตาราง | |
1590 | The cat scratched me. | แมวมีรอยขีดข่วนฉัน | |
1591 | I scream when I get pain. | ฉันกรีดร้องเมื่อฉันได้รับความเจ็บปวด | |
1592 | He showed me how to sculpt. | เขาแสดงให้ฉันเห็นถึงวิธีการปั้น | |
1593 | They will search my house. | พวกเขาจะค้นหาบ้านของฉัน | |
1594 | They will search for the lost tiger. | พวกเขาจะค้นหาสูญหายเสือ | |
1595 | Did you seduce her ? | คุณเกลี้ยกล่อมเธอ? | |
1596 | Can you see the sign ? | คุณสามารถมองเห็นเครื่องหมาย? | |
1597 | I see what you mean. | ฉันเห็นสิ่งที่คุณหมายถึง | |
1598 | You have to see Anne today. | คุณต้องมองเห็นแอนน์ในวันนี้ | |
1599 | The seek help. | ความช่วยเหลือขณะเลื่อนหัวอ่าน | |
1600 | You seem to love her. | คุณดูเหมือนจะรักเธอ | |
1601 | The police could not seize him. | ตำรวจไม่สามารถยึดเขา | |
1602 | He seized my purse. | เขาคว้ากระเป๋าเงินของฉัน | |
1603 | You can select the ties. | คุณสามารถเลือกความสัมพันธ์ | |
1604 | They sell fruit and vegetables. | พวกเขาขายผลไม้และผัก | |
1605 | I am going to send this letter. | ฉันจะส่งจดหมายฉบับนี้ | |
1606 | Their parents separate. | พ่อแม่ของพวกเขาแยกจากกัน | |
1607 | I have to separate those cows. | ฉันต้องแยกแม่โคเหล่านั้น | |
1608 | They are readyto serve. | พวกเขาจะ readyto ให้บริการ | |
1609 | I set the alarm clock. | ฉันจะตั้งนาฬิกาปลุก | |
1610 | He can set the stage. | เขาสามารถตั้งเวที | |
1611 | They set prices. | พวกเขาตั้งราคา | |
1612 | The sun sets in the west. | อาทิตย์ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตก | |
1613 | They will settle the matter. | พวกเขาจะจัดการเรื่องนี้ | |
1614 | I want to settle in a village. | ฉันต้องการที่จะตั้งถิ่นฐานในหมู่บ้าน | |
1615 | I can sew. | ฉันสามารถเย็บ | |
1616 | The trees shade his house. | ต้นไม้แรเงาบ้านของเขา | |
1617 | Shake this liquid. | เขย่าของเหลวนี้ | |
1618 | Shake your head to say ”no”. | เขย่าหัวของคุณจะพูดว่า "ไม่" | |
1619 | I shake when he is angry. | ฉันสั่นเมื่อเขาโกรธ | |
1620 | We share in the costs. | เราร่วมกันในค่าใช้จ่าย | |
1621 | Will you sharpen this pencil ? | คุณจะแปลงดินสอนี้ไหม | |
1622 | I sharpen the blade. | ฉันกรีดใบมีด | |
1623 | I shave every week. | ผมโกนทุกสัปดาห์ | |
1624 | Her eyes shine. | ดวงตาของเธอส่องแสง | |
1625 | The news shocked him. | ข่าวตกใจเขา | |
1626 | Shoot him on the leg. | ยิงเขาที่ขา | |
1627 | You should shorten the explanation. | คุณควรอธิบายสั้นลง | |
1628 | Don’t shout. | อย่าตะโกน | |
1629 | Show me your essay. | แสดงให้ฉันเห็นเรียงความของคุณ | |
1630 | Shut the door. | ปิดประตู | |
1631 | Please sign this form. | กรุณาลงชื่อเข้าระบบแบบฟอร์มนี้ | |
1632 | Can you silence them ? | คุณสามารถปิดเสียงพวกเขา? | |
1633 | I will simplify this text. | ผมจะลดความซับซ้อนของข้อความนี้ | |
1634 | Will you sing ? | คุณจะร้องเพลง? | |
1635 | This ship may sink. | เรือลำนี้อาจจม | |
1636 | How did they sink your ship ? | พวกเขาจมเรือของคุณได้อย่างไร? | |
1637 | May I sit here ? | ฉันขอนั่งที่นี่? | |
1638 | Indonesia is situated in Southeast Asia | อินโดนีเซียตั้งอยู่ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ | |
1639 | I skate with them. | ผมเล่นสเก็ตกับพวกเขา | |
1640 | I like to ski. | ผมชอบที่จะเล่นสกี | |
1641 | You may skid on the wet floor. | คุณอาจลื่นไถลบนพื้นเปียก | |
1642 | I sometimes slam the door. | บางครั้งผมชัยชนะประตู | |
1643 | You must not slander. | คุณต้องไม่ใส่ร้าย | |
1644 | The writing slants to the left. | slants เขียนไปทางซ้าย | |
1645 | Why did she slap you ? | เธอตบคุณทำไม? | |
1646 | They slaughter animals. | พวกเขาฆ่าสัตว์ | |
1647 | I sleep eight hours a day. | ฉันนอนหลับแปดชั่วโมงต่อวัน | |
1648 | I like to slide in thw snow. | ผมชอบที่จะเลื่อนในหิมะ thw | |
1649 | Vehicles may slip on the slippery road. | ยานพาหนะอาจลื่นบนถนนลื่น | |
1650 | He smashed the chair. | เขาถูกทุบเก้าอี้ | |
1651 | The car smashed into a tree. | รถถูกทุบเป็นต้นไม้ | |
1652 | I smell something burning. | ฉันได้กลิ่นอะไรบางอย่างการเผาไหม้ | |
1653 | This cake smells good. | เค้กนี้มีกลิ่นที่ดี | |
1654 | I like the way you smile. | ฉันชอบวิธีที่เธอยิ้ม | |
1655 | You must not smoke here. | คุณต้องไม่สูบบุหรี่ที่นี่ | |
1656 | They smuggle drugs. | พวกเขาลักลอบนำยาเสพติด | |
1657 | Don’t sneer. | อย่าหัวเราะเยาะ | |
1658 | I sneeze when I smell this perfume. | ไอจามเมื่อฉันกลิ่นน้ำหอมนี้ | |
1659 | Did I snore last night ? | ผมกรนคืน? | |
1660 | He can soften Laura’s heart. | เขาสามารถทำให้นิ่มหัวใจของลอร่า | |
1661 | This medicine can soften the pain. | ยานี้สามารถลดอาการปวด | |
1662 | We must solve this problem. | เราต้องแก้ปัญหานี้ | |
1663 | They sort mail. | จดหมายเรียงพวกเขา | |
1664 | The alarm sounds when something happen. | ปลุกเสียงเมื่อสิ่งที่เกิดขึ้น | |
1665 | Will you sound the alarm ? | คุณจะส่งเสียงเตือนหรือไม่ | |
1666 | He can sound the depth of this tank. | เขาสามารถเสียงความลึกของถังนี้ | |
1667 | It sounds interesting. | มันฟังดูน่าสนใจ | |
1668 | The ornaments sparkle. | ประกายเครื่องประดับ | |
1669 | He can speak Italian. | เขาสามารถพูดภาษาอิตาเลียน | |
1670 | This institute specializes in accounting. | สถาบันนี้มีความเชี่ยวชาญในการบัญชี | |
1671 | I specify the show time. | ผมระบุเวลาที่แสดง | |
1672 | They speculate on the market. | พวกเขาคาดการณ์ในตลาด | |
1673 | Can you spell this word ? | คุณสามารถสะกดคำนี้? | |
1674 | I spend a thousand dollars a month. | ฉันใช้จ่ายพันเหรียญต่อเดือน | |
1675 | Don’t spill the coffee. | อย่าสาดกาแฟ | |
1676 | You must not spit in this room. | คุณไม่ต้องคายในห้องนี้ | |
1677 | Children like to splash water. | เด็กชอบที่จะสาดน้ำ | |
1678 | They spoil their daughter. | พวกเขาเสียลูกสาวของพวกเขา | |
1679 | The old jacket spoils your looks. | แจ็คเก็ตเก่า spoils ลักษณะของคุณ | |
1680 | I spray this room every morning. | ผมสเปรย์ห้องนี้ทุกเช้า | |
1681 | We have to spread this news. | ขณะนี้มีการแพร่กระจายข่าวนี้ | |
1682 | Will you spread this blanket ? | คุณจะกระจายผ้าห่มนี้ไหม | |
1683 | I spread butter on bread. | ฉันกระจายเนยบนขนมปัง | |
1684 | He can’t squat. | เขาไม่สามารถหมอบ | |
1685 | Will you squeeze the lemon ? | คุณจะบีบมะนาวหรือไม่ | |
1686 | He tried to stab me. | เขาพยายามจะแทงฉัน | |
1687 | We must stabilize political condition. | เราต้องคงสภาพทางการเมือง | |
1688 | Ink may stain your clothes. | หมึกอาจเปื้อนเสื้อผ้าของคุณ | |
1689 | You should stamp this envelope. | คุณควรจะประทับบนซองจดหมายนี้ | |
1690 | Stamp your foot! | แสตมป์เท้าของคุณ! | |
1691 | I can stand for hours. | ฉันสามารถยืนเป็นชั่วโมง | |
1692 | Do you stand cold weather ? | คุณยืนอากาศที่หนาวเย็น? | |
1693 | I could not stare at her. | ฉันไม่สามารถจ้องที่เธอ | |
1694 | They start work at nine. | พวกเขาเริ่มต้นทำงานที่เก้า | |
1695 | I am starving. | ฉันหิว | |
1696 | Mr. Harrison will state his opinion. | นายแฮร์ริสันจะระบุความเห็นของเขา | |
1697 | I like to stay at home. | ฉันชอบที่จะอยู่บ้าน | |
1698 | He tried to steal the diamond. | เขาพยายามที่จะขโมยเพชร | |
1699 | I can’t steer this car. | ฉันไม่สามารถคัดท้ายรถคันนี้ | |
1700 | The old woman can’t step. | หญิงชราคนหนึ่งไม่สามารถขั้นตอน | |
1701 | You step on my foot. | คุณเหยียบเท้าของฉัน | |
1702 | They sterilize all the rooms. | พวกเขาฆ่าเชื้อห้องพักทั้งหมด | |
1703 | Stick the balloon with this pin. | ติดบอลลูนกับ pin นี้ | |
1704 | You should stick a stamp on this envelope. | คุณควรจะติดแสตมป์บนซองจดหมายนี้ | |
1705 | Bees sting when they are annoyed. | ผึ้งต่อยเมื่อพวกเขาจะรำคาญ | |
1706 | You have to stir this batter. | คุณต้องกวนแป้งนี้ | |
1707 | The car could not stop. | รถไม่สามารถหยุด | |
1708 | No one can stop him. | ไม่มีใครสามารถหยุดเขา | |
1709 | Where do you store rice ? | คุณไม่สามารถเก็บข้าวที่ไหน? | |
1710 | They will strengthen the wall. | พวกเขาจะสร้างความแข็งแกร่งของผนัง | |
1711 | The lightning may strike the tree. | ฟ้าผ่าอาจโขกต้นไม้ | |
1712 | I get up when the clock strikes four. | ผมตื่นขึ้นมาเมื่อเวลานัดที่สี่ | |
1713 | He likes to stroke a cat. | เขาชอบแมวจังหวะ | |
1714 | They struggle against difficulties. | พวกเขาต่อสู้กับความยากลำบาก | |
1715 | They study law. | พวกเขาศึกษากฎหมาย | |
1716 | I sometimes stumble. | บางครั้งผมสะดุด | |
1717 | I am going to submit a request. | ฉันจะส่งการร้องขอ | |
1718 | Do you subscribe to magazines ? | คุณสมัครเป็นสมาชิกนิตยสาร? | |
1719 | We can substitute margarine for butter. | เราสามารถใช้แทนเนยเทียมเนยสำหรับ | |
1720 | You should subtract six from nine. | คุณควรลบหกจากเก้า | |
1721 | He hope to succeed. | เขาหวังที่จะประสบความสำเร็จ | |
1722 | Mosquitos suck blood. | ยุงดูดเลือด | |
1723 | They suffer from malaria. | พวกเขาต้องทนทุกข์ทรมานจากโรคมาลาเรีย | |
1724 | I suggest going to the lake. | ฉันขอแนะนำให้ไปที่ทะเลสาบ | |
1725 | Does this hat suit me ? | ไม่สวมหมวกนี้เหมาะกับฉัน? | |
1726 | Can you summarize the account ? | คุณสามารถสรุปข้อมูลบัญชี? | |
1727 | The government will summon him home. | รัฐบาลจะเรียกเขากลับบ้าน | |
1728 | They supervise flow of goods. | พวกเขากำกับดูแลการไหลของสินค้า | |
1729 | They supply food and medicine. | พวกเขาจัดหาอาหารและยา | |
1730 | We support you. | เราสนับสนุนให้คุณ | |
1731 | I suppose he will come. | ฉันคิดว่าเขาจะมา | |
1732 | The news will surprise him. | ข่าวเขาจะแปลกใจ | |
1733 | They will never surrender. | พวกเขาจะไม่ยอมแพ้ | |
1734 | The trees surround his house. | ต้นไม้ล้อมรอบบ้านของเขา | |
1735 | They are going to survey the situation. | พวกเขาจะไปสำรวจสถานการณ์ | |
1736 | They survive bad condition. | พวกเขาอยู่รอดได้ในสภาพที่ไม่ดี | |
1737 | Do you suspect me ? | คุณสงสัยหรือไม่ | |
1738 | You must swallow the pill. | คุณต้องกลืนยาเม็ด | |
1739 | I swear it is true. | ฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง | |
1740 | I sweep the floor every day. | ฉันกวาดพื้นทุกวัน | |
1741 | Will you sweeten this cake ? | คุณจะทำให้หวานเค้กนี้หรือไม่? | |
1742 | A sting may swell your arm. | ต่อยอาจบวมแขนของคุณ | |
1743 | We swim in the pool. | เราว่ายน้ำในสระว่ายน้ำ | |
1744 | Children like to swing. | เด็กชอบที่จะแกว่ง | |
1745 | Swing you right arm! | แกว่งแขนข้างขวาที่คุณ! | |
1746 | Please switch off the light. | กรุณาปิดไฟ | |
1747 | Switch on the light, please. | สลับกับแสงโปรด | |
1748 | What does it symbolize ? | มันอะไรเป็นสัญลักษณ์? | |
1749 | Take the pen and write the words. | ใช้ปากกาและเขียนคำ | |
1750 | They take orders. | พวกเขาใช้คำสั่ง | |
1751 | It takes time. | มันต้องใช้เวลา | |
1752 | I will take you to the park. | ผมจะพาคุณไปยังสวนสาธารณะ | |
1753 | They always talk about politics. | พวกเขามักจะพูดคุยเกี่ยวกับการเมือง | |
1754 | Please taste this soup. | กรุณาลิ้มรสน้ำซุปนี้ | |
1755 | This food tastes good. | อาหารนี้มีรสชาติที่ดี | |
1756 | Will you teach me ? | คุณจะสอนได้หรือไม่ | |
1757 | Why did you tear my paper ? | คุณไม่ฉีกกระดาษของฉันทำไม? | |
1758 | He tried to tease the girl. | เขาพยายามที่จะหยอกล้อสาว | |
1759 | Tell me the truth. | บอกความจริง | |
1760 | Tell me about your family. | บอกฉันเกี่ยวกับครอบครัวของคุณ | |
1761 | They tell us how to use it. | พวกเขาบอกเราว่าจะใช้มัน | |
1762 | Her beauty tempt every man. | ความงามของเธอล่อใจทุกคน | |
1763 | They will terminate the contract. | พวกเขาจะบอกเลิกสัญญา | |
1764 | The contract will terminate on September. | สัญญาจะสิ้นสุดเมื่อกันยายน | |
1765 | Snakes terrify her. | งูแสยงขนเธอ | |
1766 | They plan to terrorize us. | พวกเขาวางแผนที่จะข่มขวัญเรา | |
1767 | You can test this car. | คุณสามารถทดสอบรถคันนี้ | |
1768 | Thank you for helping me. | ขอบคุณที่ช่วยฉัน | |
1769 | He wants to thicken the wall. | เขาต้องการให้ข้นผนัง | |
1770 | I think he is right. | ฉันคิดว่าเขาเป็นขวา | |
1771 | They always threaten him. | พวกเขามักขู่เขา | |
1772 | Throw the ball! | โยนลูก! | |
1773 | I tidy the room. | ฉันเป็นระเบียบเรียบร้อยของห้องพัก | |
1774 | He can’t tie his shoelaces. | เขาไม่สามารถผูก shoelaces ของเขา | |
1775 | Can you tighten these letters ? | คุณสามารถกระชับตัวอักษรเหล่านี้หรือไม่ | |
1776 | They tolerate the noise. | พวกเขาทนเสียงรบกวน | |
1777 | They torture prisoners. | พวกเขาทรมานนักโทษ | |
1778 | Do not touch! | อย่าแตะต้อง! | |
1779 | We shall tour Asia. | เราจะทัวร์เอเชีย | |
1780 | They tow boats. | พวกเขามีเรือลากจูง | |
1781 | They train animals. | พวกเขาฝึกสัตว์ | |
1782 | He likes to tramp the village. | เขาชอบไปที่หมู่บ้านจรจัด | |
1783 | Don’t trample the grass. | อย่าเหยียบย่ำหญ้า | |
1784 | He won’t transfer the funds. | เขาจะไม่โอนเงิน | |
1785 | I can transform heat into energy. | ฉันสามารถเปลี่ยนความร้อนให้เป็นพลังงาน | |
1786 | Translate these words into Chinese. | แปลคำเหล่านี้เป็นภาษาจีน | |
1787 | You should transmit this message. | คุณควรจะส่งข้อความนี้ | |
1788 | They trap wild animals. | พวกเขาดักสัตว์ป่า | |
1789 | We travel a lot. | เราเดินทางมาก | |
1790 | They trawl in the Pacific. | พวกเขาอวนลากในแปซิฟิก | |
1791 | They treat me well. | พวกเขาปฏิบัติกับฉันอย่างดี | |
1792 | I’ll treat you to dinner. | ฉันจะเลี้ยงคุณไปทานอาหารเย็น | |
1793 | They tremble when they go into the cave. | พวกเขาสั่นเมื่อพวกเขาไปสู่ถ้ำ | |
1794 | They often trespass on that property. | พวกเขามักจะบุกรุกสถานที่ให้บริการเกี่ยวกับที่ | |
1795 | He can’t trick me. | เขาไม่สามารถหลอกลวงให้ฉัน | |
1796 | I won’t trouble you. | ฉันจะไม่เดือดร้อนคุณ | |
1797 | Don’t trouble to make me coffee. | ไม่เดือดร้อนที่จะทำให้ฉันกาแฟ | |
1798 | I trust you. | ผมเชื่อว่าท่าน | |
1799 | If you fail, try again. | หากคุณไม่ลองอีกครั้ง | |
1800 | They could tug the car out the mud. | พวกเขาสามารถลากจูงรถออกโคลน | |
1801 | Turn the page. | เปิดหน้า | |
1802 | Turn the key. | หมุนกุญแจ | |
1803 | Turn your face. | เปิดใบหน้าของคุณ | |
1804 | Turn right. | เลี้ยวขวา | |
1805 | The water will turn red. | น้ำจะเปลี่ยนเป็นสีแดง | |
1806 | Turn off the gas. | ปิดแก๊ส | |
1807 | Turn the light on. | เปิดไฟบน | |
1808 | The stars twinkle at night. | กระพริบตาในเวลากลางคืนดาว | |
1809 | Rina can type fast. | Rina สามารถพิมพ์ได้อย่างรวดเร็ว | |
1810 | I can unbend the wire. | ฉันสามารถทำให้ตรงลวด | |
1811 | He will unchain the dog. | เขาจะปลดปล่อยสุนัข | |
1812 | Will you uncork the bottle ? | จะเปิดจุกขวดที่คุณ? | |
1813 | I do not underestimate his abilities. | ฉันไม่ประมาทความสามารถของเขา | |
1814 | You should underline this word. | คุณควรจะขีดเส้นใต้คำนี้ | |
1815 | You must not underrate your rival. | คุณต้องไม่ดูถูกคู่ต่อสู้ของคุณ | |
1816 | I understand lesson five. | ผมเข้าใจบทเรียนห้า | |
1817 | They understate the case. | พวกเขาพูดน้อยไปกรณี | |
1818 | They undertake their job very well. | พวกเขาดำเนินงานของพวกเขาได้เป็นอย่างดี | |
1819 | You must undress in the room. | คุณต้องเปลื้องผ้าในห้องพัก | |
1820 | You can unfasten your belt. | คุณสามารถปลดเข็มขัดของคุณ | |
1821 | You should unfold the blanked. | คุณควรจะแฉแฟกซ์ | |
1822 | They unite in fighting against communism, | พวกเขารวมตัวกันในการต่อสู้กับคอมมิวนิสต์ | |
1823 | We must unite all nations. | เราต้องรวมกันทุกชาติ | |
1824 | They are ready to unload. | พวกเขาพร้อมที่จะยกเลิกการโหลด | |
1825 | He tried to unlock the door. | เขาพยายามที่จะปลดล็อคประตู | |
1826 | He will unpack the trunk. | เขาจะแกะลำต้น | |
1827 | We have to update this regulation. | ขณะนี้มีการปรับปรุงระเบียบนี้ | |
1828 | He is going to upgrade the workers. | เขากำลังจะปรับคนงาน | |
1829 | They upset my plan. | พวกเขาอารมณ์เสียแผนของฉัน | |
1830 | They urge me to join the club. | พวกเขาผลักดันให้ผมเข้าร่วมสโมสร | |
1831 | You can use the phone. | คุณสามารถใช้โทรศัพท์ | |
1832 | You have to utilize the opportunity. | คุณต้องใช้ประโยชน์จากโอกาส | |
1833 | He didn’t utter a word about it. | เขาไม่ได้พูดเกี่ยวกับมัน | |
1834 | He will vacate the room. | เขาจะย้ายห้องพัก | |
1835 | The doctors will vaccinate the children. | แพทย์จะฉีดวัคซีนเด็ก | |
1836 | They will validate the contract. | พวกเขาจะตรวจสอบสัญญา | |
1837 | Can you value this car ? | ที่คุณสามารถให้ความสำคัญกับรถคันนี้? | |
1838 | The water may vaporize. | น้ำกลายเป็นไออาจ | |
1839 | Heat can vaporize water. | ความร้อนสามารถกลายเป็นไอน้ำ | |
1840 | Prices vary any time. | ราคาแตกต่างกันตลอดเวลา | |
1841 | Opinions vary. | ความคิดเห็นแตกต่างกันไป | |
1842 | We have to ventilate this room. | เราต้องระบายอากาศของห้องพักนี้ | |
1843 | He will verify the report. | เขาจะตรวจสอบรายงาน | |
1844 | They often violate the law. | พวกเขามักจะละเมิดกฎหมาย | |
1845 | Do not violate my privacy. | ไม่ละเมิดความเป็นส่วนตัวของฉัน | |
1846 | They tried to violate the woman. | พวกเขาพยายามที่จะละเมิดผู้หญิง | |
1847 | Do not violate religions. | อย่าละเมิดศาสนา | |
1848 | I visit my friens. | ผมแวะไปที่หัวข้อประกาศ | |
1849 | They are going to vote at the election. | พวกเขาจะไปลงคะแนนที่เลือกตั้ง | |
1850 | They vow loyalty to their country. | พวกเขาสาบานจงรักภักดีต่อประเทศของพวกเขา | |
1851 | We’ll voyage round Africa. | เราจะเดินทางรอบโลก | |
1852 | The wolf wagged its tail. | หมาป่า wagged หางของมัน | |
1853 | Would you wait for a moment, please ? | คุณจะรอสักครู่โปรด? | |
1854 | I usually wake up at five. | ฉันมักจะตื่นขึ้นมาที่ห้า | |
1855 | Please Wake me up at five. | กรุณาช่วยปลุกฉันขึ้นที่ห้า | |
1856 | We walk to school. | เราเดินไปโรงเรียน | |
1857 | They wonder to see different things. | พวกเขาสงสัยที่จะเห็นสิ่งที่แตกต่างกัน | |
1858 | They want to see the exhibition. | พวกเขาต้องการเห็นการจัดนิทรรศการ | |
1859 | You must warn them of the danger. | คุณต้องเตือนพวกเขาจากอันตราย | |
1860 | I wash my clothes. | ผมล้างเสื้อผ้าของฉัน | |
1861 | Don’t waste your time. | ไม่ต้องเสียเวลาของคุณ | |
1862 | He likes to watch birds. | เขาชอบที่จะดูนก | |
1863 | I watch television in the evening. | ฉันดูโทรทัศน์ในช่วงเย็น | |
1864 | You must water the plants. | คุณต้องรดน้ำต้นไม้ | |
1865 | He waved to the girl. | เขาโบกมือให้หญิงสาว | |
1866 | Her hair waves naturally. | คลื่นผมของเธออย่างเป็นธรรมชาติ | |
1867 | The wind will soon weaken. | ลมเร็ว ๆ นี้จะลดลง | |
1868 | Hard work may weaken you. | การทำงานอย่างหนักที่คุณอาจลดลง | |
1869 | You have to wear warm clothes here. | คุณต้องสวมใส่เสื้อผ้าที่อบอุ่นที่นี่ | |
1870 | They weave traditionsl rugs. | พวกเขาพรมทอ traditionsl | |
1871 | Don’t weep for me. | อย่าร้องไห้ให้ฉัน | |
1872 | I will weigh this package. | ฉันจะมีน้ำหนักแพคเกจนี้ | |
1873 | How much do you weigh ? | เท่าไหร่คุณมีน้ำหนัก? | |
1874 | We are please to welcome you. | เรามีความยินดีที่จะต้อนรับท่าน | |
1875 | We went to the village last week. | เราไปที่หมู่บ้านสัปดาห์สุดท้าย | |
1876 | What did he wishper about ? | เขาไม่อะไร wishper เกี่ยวกับ? | |
1877 | Can you whistle ? | คุณสามารถนกหวีด? | |
1878 | Her skin may whiten. | ผิวของเธออาจจะขาว | |
1879 | They can whiten paper. | พวกเขาสามารถขาวกระดาษ | |
1880 | Bees whiz. | หวือผึ้ง | |
1881 | The river may widen. | แม่น้ำอาจขยาย | |
1882 | They will widen the bridge. | พวกเขาจะขยายสะพาน | |
1883 | I am sure they will win. | ผมแน่ใจว่าพวกเขาจะชนะ | |
1884 | I sometimes wink at pretty girls. | บางครั้งผมยักคิ้วหลิ่วตาสาวสวย | |
1885 | I wipe my face with a handkerchief. | ผมเช็ดใบหน้าของฉันกับผ้าเช็ดหน้า | |
1886 | Please wipe the blackboard. | กรุณาเช็ดกระดานดำ | |
1887 | I wish you well. | ฉันขอให้คุณดี | |
1888 | He is going to withdraw his savings. | เขากำลังจะถอนตัวเงินออมของเขา | |
1889 | I wonder who is dancing. | ฉันสงสัยว่าผู้ที่เต้น | |
1890 | They work hard every day. | พวกเขาทำงานหนักทุกวัน | |
1891 | Does this machine work ? | การทำงานของเครื่องนี้หรือไม่ | |
1892 | Don’t worry about them. | ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับพวกเขา | |
1893 | We must worship god. | เราต้องนมัสการพระเจ้า | |
1894 | You have to wrap the old books. | คุณต้องห่อหนังสือเก่า | |
1895 | They are ready to wrestle. | พวกเขาพร้อมที่จะต่อสู้ | |
1896 | Do not wrinkle your face too much. | สนใจรอยเหี่ยวย่นไม่ได้ใบหน้าของคุณมากเกินไป | |
1897 | This cloth wrinkles easily. | นี้ริ้วรอยได้อย่างง่ายดายผ้า | |
1898 | They learn to write. | พวกเขาเรียนรู้ที่จะเขียน | |
1899 | She wrote a poem last night. | เธอเขียนบทกวีโดย | |
1900 | We sometimes yawn when we get sleepy. | บางครั้งเราอ้าปากค้างเมื่อเราได้รับง่วงนอน | |
1901 | I yearn to see Paris. | ผมหวังจะได้พบปารีส | |
1902 | They demonstrate snd yell. | พวกเขาแสดงให้เห็นถึงโห่ SND | |
1903 | The road zigzags. | คดเคี้ยวถนน | |
1904 | Zip up your dress. | ซิปขึ้นชุดของคุณ |
Search e4thai.com
Loading
Friday, May 11, 2012
English Verbs with Sentences - translated ?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment